Huerta y árboles frutales

ID: POBÇ05008-007
Fecha: 10/07/2022
Duración: 9:16

ESP. Árboles y frutos. Plantas y hierbas. Setas. Pan. La maquila. El horno. Oración para el pan.

PORT. Árvores e frutos. Plantas e ervas aromáticas. Cogumelos. O pão. A fábrica. O forno. A oração do pão.

ENG. Trees and fruits. Plants and herbs. Mushrooms. Bread. The factory. The oven. Prayer for bread.

ID: POBÇ05007-006
Fecha: 9/9/2021
Duración: 13:29

ESP.  Tipos de parcelas. Árboles y frutos. Plantas junto a los caminos. Setas. Helechos. Escobas (se usaba para barrer el cereal).

PORT. Tipos de parcelas. Árvores e frutos. Plantas de beira de estrada. Cogumelos. Fetos. Vassouras (utilizadas para varrer os cereais)

ENG. Types of fields. Trees and fruits. Roadside plants. Mushrooms. Ferns. Brooms (used to sweep cereal).

ID: POBÇ05006-007
Fecha: 6/9/2021
Duración: 16:12

ESP. Tipos de parcelas. Mencionan varios frutos. Alquiler de tierras de la Junta de Freguesia y de la iglesia a los vecinos. Las “fuolhas” (hojas) y las “medas”. Anécdota sobre el pastoreo. Árboles y respectivos frutos. Plantas y hiervas espontáneas. Setas. Helecho (Faleital, microtopónimo).

PORT. Tipos de parcelas. Menção a diversos frutos. Aluguer de terrenos da Junta de Freguesia e da Igreja aos vizinhos. As "fuolhas" (folhas) e as "medas". Anedota sobre o pastoreio. As árvores e os seus frutos. Plantas espontâneas e ervas aromáticas. Os cogumelos. Feto (Faleital, microtopónimo).

ENG. Types of plots. Mention of various fruits. Renting of land from the Junta de Freguesia and the church to the neighbours. The "fuolhas" (leaves) and the "medas". Anecdote about grazing. Trees and their fruits. Spontaneous plants and herbs. Mushrooms. Fern (Faleital, microtoponym).

ID: POBÇ05005-005
Fecha: 4/9/2021
Duración: 10:03

ESP.  Tipos de terrenos. Árboles y frutos. Plantas y hierbas. Setas.

PORT. Tipos de terreno. Árvores e frutos. Plantas e ervas aromáticas. Cogumelos.

ENG. Types of terrain. Trees and fruits. Plants and herbs. Mushrooms.

ID: POBÇ05004-005
Fecha: 5/9/2021
Duración: 10:49

ESP.  Tipos de terrenos. Árboles y frutos. Plantas y hierbas.

PORT. Tipos de terreno. Árvores e frutos. Plantas e ervas.

ENG. Types of terrain. Trees and fruits. Plants and herbs.

ID: POBÇ05003-006
Fecha: 12/9/2021
Duración: 12:14

ESP.  Árboles y frutos. Plantas espontáneas y hierbas. Setas. Aceite. El pan. Oración para hacer el pan.

PORT. Árvores e frutos. Plantas espontâneas e ervas. Cogumelos. Azeite. O pão. Oração para fazer o pão.

ENG. Trees and fruits. Spontaneous plants and herbs. Mushrooms. Oil. Bread. Prayer for making bread.

ID: POBÇ05002-008
Fecha: 3/9/2021
Duración: 11:30

 

ESP.  Trabajos agrícolas. Lino. Tipos de parcelas. Árboles y frutos. Plantas. Setas y hierba.

PORT. Trabalhos agrícolas. O linho. Tipos de parcelas. Árvores e frutos. Plantas. Cogumelos e ervas.

ENG. Agricultural works. Flax. Types of plots. Trees and fruits. Plants. Mushrooms and grass.

ID: POBÇ05001-005
Fecha: 10/9/2021
Duración: 12:26

ESP: Tipos de terrenos. La regulación tradicional. Árboles y sus frutos. Aprovechamiento forestal. Injertos. Hierbas y plantas que nacen junto a los caminos. Setas. La mujer y los trabajos agrícolas.   

PORT: Tipos de terrenos. Regulamentação tradicional. Árvores e seus frutos. Exploração florestal. Enxertia. Ervas e plantas que crescem nas bermas das estradas. Os cogumelos. As mulheres e o trabalho agrícola..

ENG: Types of land. Traditional regulation. Trees and their fruits. Forest exploitation. Grafting. Grasses and plants that grow along roadsides. Mushrooms. Women and agricultural work.

ID: ESZA79002-004
Fecha: 8/9/2021
Duración: 7:56

ORDEN DE LOS INFORMANTES: Benita, Victoria, Felipa y Francisco, de izquierda a derecha de la imagen.

ESP. Árboles y frutos. Plantas y hierbas. Aprovechamiento florestal

PORT. Árvores e frutos. Plantas e ervas. Exploração florestal.

ENG. Trees and fruits. Plants and herbs. Florestal exploitation.

ID: ESZA79002-003
Fecha: 8/9/2021
Duración: 8:48

ORDEN DE LOS INFORMANTES: Benita, Victoria, Felipa y Francisco, de izquierda a derecha de la imagen.

ESP. Tipos de terrenos: características y cultivos prototípicos. Enumeran también algunos topónimos (Urrieta Cueva, Lagonica…). Referencia a un castro.

PORT. Tipos de terras: características e culturas prototípicas. São também indicados alguns topónimos (Urrieta Cueva, Lagonica...). Referência a um castro.

ENG. Types of land: characteristics and prototypical crops. They also list some place names (Urrieta Cueva, Lagonica...). Reference to a castro.

Páginas