Pasar al contenido principal

Poetas lhatinos

Autores

Tipología
Página Web
Año
2002
Sinopsis de contenido

[Resumo extraído da fonte]

Durante un més - de 17 de Maio anté 19 de Junho - Marcus Miranda (outro seudónimo de un autor mi coincido) ambiou pa l Fórum de l Sìtio de l Mirandés binte traduçones de poetas lhatinos. Esses binte poemas, culs sous comentários, custituen ya ua unidade que mercie un spácio própio. Ende stá.
L'eideia (i l trabalho que dou) fúrun de l webmaster deste sítio.

ÍNDICE: I - Ua Risa Doce | II - Tibur | III - Exiguus ne deserat umor | IV - Bibe, et carpe diem! | V - Cumbite a dialogar cun Bergildo | VI - Ars Amatoria | VII - Sin palabras | VIII - Fames | IX - La lhéngua de l amor | X - Exercete, uiri | XI - Cousas de denheiro | XII - Dulce est desipere in loco | XIII - Fons Bandusiae | XIV - L die d'hoije | XV - Ramo de Froles para un amigo que fai anhos | XVI - Fortiter occupa portum | XVII - Porquei scuolhas que dan mais trabalho? | XVIII - Aurea mediocritas | XIX - Cousas d'amor | XX - Salue Doctor

 

Lengua
Tema
Área geográfica
Palabras clave
Última modificación
05/05/2021 - 21:14