Pasar al contenido principal

Características léxicas y morfosintácticas del extremeño en un pueblo andaluz: el habla fronteriza de la zona de Cumbres Mayores (Huelva)

Autores

Tipología
Actas de congreso
Tipo de comunicación
Comunicación
Título del volumen

Congreso Internacional APLEx 2004: Patrimonio Lingüístico Extremeño [Actas]

Editores del volumen

Trinidad Martín, Manuel

Localidad
Cáceres
Editorial
Biblioteca Virtual Extremeña [Manuel Trinidad Martín]
Año
2016
Páginas
319-338
Sinopsis de contenido

[Resumen extraído de la fuente original]

Es evidente que las fronteras políticas no siempre coinciden con las fronteras lingüísticas y este hecho se manifiesta claramente en el caso del extremeño, que se extiende por el sur hasta determinados pueblos andaluces. En este trabajo, voy a dejar de lado las cuestiones fonéticas, ampliamente estudiadas ya, y me voy a centrar en algunas construcciones sintácticas y también en algunos términos propios del extremeño, que están presentes en el habla diaria de los habitantes de Cumbres Mayores (Huelva) y de los pueblos de la zona. En trabajos anteriores, he estudiado las características generales del habla de esta región pero en esta ocasión he decidido centrarme únicamente en lo que de extremeño hay en esta habla y en las razones que motivan su presencia. En lo que se refiere a aspectos sintácticos, me gustaría destacar la presencia de la construcción artículo + posesivo, propia de las hablas occidentales. En verdad, se trata de un uso hoy bastante escaso pero, en todo caso, significativo, si lo comparamos con el español estándar. También debemos señalar la utilización de algunos recursos morfológicos propios del extremeño, como puede ser la generalización del sufijo diminutivo -ino o el uso en expresiones fosilizadas del imperativo en -ai.

En cuanto al léxico, tomaré como base para este estudio un libro que acabo de publicar: Breve diccionario del habla de Cumbres Mayores, en el que se recogen muchos términos que se utilizan en Extremadura pero que rara vez se escuchan en Andalucía: abate, afechar, bago, lamber… o algunos que guardan enorme similitud con palabras extremeñas y que sólo presentan algunas diferencias formales mínimas: abulaga (extrem. abularga), jaguaera (extrem. aguaderah). Analizaré también los principales campos semánticos en los que se utilizan estos extremeñismos, lo que nos permitirá hacernos una idea más clara del porqué de la influencia del extremeño en unas áreas y no en otras. En definitiva, se trata de confirmar en estas páginas, a través de datos concretos, la fuerte presencia del extremeño en algunas regiones andaluzas.

Notas

Comunicación presentada en el Congreso Internacional APLEx 2004 sobre Patrimonio Lingüístico Extremeño (Complejo Cultural San Francisco - Cáceres: 4, 5 y 6 de noviembre de 2004).

Lengua
Área geográfica
Última modificación
02/08/2019 - 14:23