Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 51 - 60 of 4804
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
179847 Proceedings A cooficialización do galego fóra da Galicia administrativa /en/fichas-bibliograficas/cooficializacion-do-galego-fora-da-galicia-administrativa

Galicia dende Salamanca 4: Xornadas de Lingüística Galego-Portuguesa (Salamanca, 6, 7 e 8 de maio de 2002)

Costas González, Xosé Henrique

Costas González, Xosé-Henrique Salamanca / Santiago de Compostela Universidad de Salamanca / Xunta de Galicia 2003 132-159 84-931111-3-9

[Sinopsis reproducida de BILEGA]

Repásase a situación lingüística do galego exterior a través do estudio dos avances lexislativos nos últimos 20 anos do século XX e principios do XXI. Enumérase tanto a lexislación lingüística estatal como autonómica e europea desde o ano de constitución da Comunidade Europea (1978) ata o da ratificación por España da 'Carta europea das linguas rexionais ou minoritarias' (9/04/2001). Finalmente, fanse algunhas propostas concretas que posibilitarían avanzar na normalización lingüística destas zonas de acordo cos actuais marcos lexislativos. | Índice: 1. A lingua galega fóra da Galicia administrativa: xeografía e breve caracterización lingüística | 2. A reivindicación do galego nestes territorios nos séculos XIX e XX | 3. Lexislacións lingüísticas estatal, autonómica e europea: avances e incumprimentos lexislativos | 3.1. A Constitución Española de 1978 | 3.2. Lexislación galega | 3.3. Lexislación asturiana | 3.4. Lexislación estremeña | 3.5. Lexislación de Castela-León | 4. A Carta europea das linguas rexionais e minoritarias e a súa aplicación nestas zonas | 5. O novo marco socio-político-lingüístico español

gallego Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Language policies. Normalization ESPAÑA, CÁCERES, ZAMORA fala de Xálima, Portelas, As, legislación lingüística
181737 Book A cudiña da nosa fala. As Ellas, Sa Martín de Trevellu i Valverdi du Fresnu /en/fichas-bibliograficas/cudina-da-nosa-fala-ellas-sa-martin-de-trevellu-i-valverdi-du-fresnu

Vicente Sánchez, Antonio Trinitario; Sánchez Mateos, María Isabel; Téllez Rodríguez, M.ª Pilar; Domínguez Pestana, M.ª Ángeles

, , , Vicente Sánchez, Antonio Trinitario, Sánchez Mateos, María Isabel Hoyos Adisgata [s.a.] 33 http://bibliotecavirtualextremena.blogspot.com/2018/08/a-cudina-da-nosa-fala-as-ellas-sa.html

Libro de recetas bilingüe de la cocina tradicional de Eljas, San Martín de Trevejo y Valverde del Fresno.

misceláneo Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno alimentación
178417 Paper A cultura dos berrões proto-históricos do nordeste de Portugal /en/fichas-bibliograficas/cultura-dos-berroes-proto-historicos-do-nordeste-de-portugal

Revista de Guimarães

Santos Júnior, J. R. dos

Santos Júnior, Joaquim Rodrigues dos 1975 LXXXV 127-132 https://www.csarmento.uminho.pt/site/s/rgmr/item/58053#?c=0&m=0&s=0&cv=0

[Resumo extraído da fonte]

Iniciou a sua conferência por considerações de ordem geral. O termo ‹‹berrão››, como que se designa o porco inteiro ou por castrar, foi tomado pelos arqueólogos para designar as estátuas zoornórficas de pedra repre~ sentando porcos, touros e outros animais. O povo chama berrões (os espanhóis verrams) porcos inteiros ou de cobríção. Os arqueólogos tomaram esta palavra como designa- ção geral das estátuas preto-históricas zoomórficas de pedra, representando especialmente porcos e touros. No nordeste de Portugal conhecem-se, até agora, 49 dessas estátuas, sendo 37 de porcos, 3 de javalis, 7 de touros, 1 de bode e 1 de urso. Dessas 49, sao trasmontaras 45 e 4 logo a do rio Douro perto da fronteira. São quase todas de granito, menos a chamada Berroinba da Amoreira (Moncorvo) que é de talco, e Porco da Fonte de Linchares (Carrazeda de Ansiães), desaparecido, que era de mármore. Apenas 9 se conservam íntegras. Os outros foram mais ou menos rnutilados. Alguns são mesmo verdadeiros destroços. As estátuas que se conservam inteiras ou aquelas de que resta a parte traseira têm, quase todas, os caracte- res do sexo masculino bem patentes; isto é, são estátuas de machos. De 27 dessas estátuas sabe-se, averiguadamente, que foram encontradas em castro. As outras é bem possível que tenham tido a mesma origem.

portugués Thought and cultural world, Art, Plastic arts, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Freixo de Espada à Cinta, Miranda do Douro, Moncorvo antiguos poblamientos, escultura, yacimientos arqueológicos, arqueozoología, supersticiones y creencias populares
182312 Book A cultura epigráfica no conventvs Bracaravgvstanvs (pars occidentalis): percursos pela sociedade brácara da época romana /en/fichas-bibliograficas/cultura-epigrafica-no-conventvs-bracaravgvstanvs-pars-occidentalis-percursos

Redentor, Armando

Redentor, Armando Coimbra Imprensa da Universidade de Coimbra 20017 2 vols. (761 + 474) vol. 1: 978-989-26-1269-0; vol. 2: 978-989-26-1440-3 http://hdl.handle.net/10316.2/42775

[Resumo proveniente da fonte]

Com o dealbar da época romana no Noroeste hispânico, assiste-se à irrupção do hábito epigráfico, novel prática em termos de cultura comunicacional introduzida pela administração imperial e seus agentes e que depressa se entranha no modo de estar das populações locais, mormente por via das suas elites. Tratando-se de forma de comunicação que visou, em grande medida, a comemoração e auto-representação individuais, mas também de colectividades, a materialidade desse exercício, plasmada nos suportes gravados com textos de finalidade diversa, serve-nos hoje como fonte privilegiada para afrontar os desafios que a construção de conhecimento sobre as sociedades da Antiguidade encerra, ainda que aí não se reflicta o todo social.

É este o mote da investigação encetada no contexto territorial calaico meridional. Partindo da revisão do dossiê epigráfico do Ocidente brácaro e da clarificação da sua natureza, cronologia e representatividade, percorrem-se alguns dos marcadores da sociedade que vivificou, em época romana, o território, os núcleos de povoamento e as artérias que o uniram.

portugués Geography, Economics, Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics, Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Religion. Mythology, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity ESPAÑA, PONTEVEDRA, PORTUGAL, VIANA DO CASTELO epigrafía y otras inscripciones, aras y estelas, antroponimia, toponimia, comercio
181211 Paper A dança dos paus. Paloteo da província de Zamora e pauliteiros do distrito de Bragança /en/fichas-bibliograficas/danca-dos-paus-paloteo-da-provincia-de-zamora-e-pauliteiros-do-distrito-de

Studia Zamorensia

Tiza, António A. Pinelo

Tiza, António A. Pinelo 2010 9 139-164 https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3831926.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

El presente estudio permitió deducir que las danzas de paloteo de la provincia de Zamora se identifican con los pauliteiros del distrito de Bragança. Ambas se incluyen en el grupo de las danzas de palos o de espadas. Los etnólogos divergen sobre su origen, considerando unos que son originarias de las danzas guerreras grecorromanas e otros de las danzas rituales celtas e ibéricas. Su historia coincide en ambas regiones, desde su apogeo, al tiempo de su exhibición en la fiesta de Corpus Christi, hasta su casi extinción y su actual resurgimiento. La partija de las danzas de palos por las comunidades de Zamora (Tábara, Tierra del Pan y La Guareña) y de Bragança (Miranda, Mogadouro, Macedo de Cavaleiros…) implica la identificación de un patrimonio inmaterial común: la misma coreografía, para la que se usa la misma designación de “laços”, en Portugués, “lazos”, en Español y “lhaços”, en Mirandés; la misma música que las suporta, la tradicional música da gaita y flauta pastoril; la misma poesía popular que da forma cantable a las melodías; los mismos temas de las piezas y la misma taxonomía que distingue las piezas de carácter religioso, profano, guerrero, amoroso, laboral, toponímico, mitológico y simbólico; y los mismos o idénticos trajes y aderezos de los danzantes. Palabras clave: Coreografía de la danza de palos. Gaitero y tamborilero. Rituales festivos. Personajes míticos.

The present study allowed the conclusion that the dances of paloteo from the province of Zamora are identical to those of the pauliteiros from the district of Bragança. Both are included in the named group of the sticks or swords dance groups. Ethnologists differ from their origins; some considering that are derived from the Greco-Roman warrior dances and others from the Iberian and Celtic ritual dances. Its history concurs in both regions, since its apogee, just as its exhibition in the Corpus Christi party, till their almost extinction and its actual renaissance. The stick dances share by the Zamora communities (Tábara, Tierra del Pan e La Guareña) and from Bragança (Miranda do Douro, Mogadouro, Macedo de Cavaleiros) implicates the identification of a common spiritual patrimony: the same choreography, for which it´s used the same designation laços, in Portuguese, lazos, in Spanish and lhaços in Mirandês; the same sort of music that support them, the traditional music of the pastoral flute and of the bagpipe, the same popular poetry which conceives melodies that can be performed; the same themes of the plays and the same taxonomy that distinguishes the religious, profane, warrior, loving, labour, toponymic, symbolical, mythological and symbolic; and the same or identical dancers’ clothes and ornaments. Key Words: Stick dances choreography. Bagpiper and drummer. Festive rituals. Mythic personages.

portugués Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition ESPAÑA, ZAMORA, PORTUGAL, BRAGANÇA bailes, música tradicional
179159 Paper A definição e a dinâmica dos limites no Algarve medieval /en/fichas-bibliograficas/definicao-e-dinamica-dos-limites-no-algarve-medieval

Revista da Faculdade de Letras. História

Botão, Maria de Fátima

Botão, Maria de Fátima 1998 XV 1 743-751 http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/4032.pdf

El volumen recoge las comunicaciones presentadas en las IV Jornadas Luso-Espanholas de História Medieval celebradas en Porto en 1997.

portugués Thought and cultural world, History, Middle Ages PORTUGAL, FARO frontera política, delimitación fronteriza
182547 Book Chapter A demanda da ortografia mirandesa: entre a norma, a convenção e o florescimento /en/fichas-bibliograficas/demanda-da-ortografia-mirandesa-entre-norma-convencao-e-o-florescimento

Estudos linguísticos e filológicos oferecidos a Ivo Castro

Alves, António Bárbolo

Alves, António Bárbolo

Carrilho, Ernestina; Martins, Ana Maria; Pereira, Sandra; Silvestre, João Paulo (orgs.)

Lisboa Centro de Linguística da Universidade de Lisboa 2019 43-60 978-989-98666-3-8 http://hdl.handle.net/10451/39619

[Resumo proveniente da fonte]

A língua mirandesa começou a escrever-se em finais do século XIX. A primeira «proposta» ortográfica foi esboçada por Aniceto R. Gonçalves Viana, em 1894. Em 1900 e 1901, Leite de Vasconcelos publicou os seus Estudos, nos quais se iniciou uma tradição foneticista que sobrecarregava a representação gráfica, prejudicava a reprodução e dificultava o acesso ao texto. Ao longo do século XX os poucos «escritores» seguiram as pisadas do filólogo, esforçando-se por guardar uma transcrição foneticista. Tal preocupação traduziu-se em poucas vantagens e muitos prejuízos. Em 1993, iniciaram-se os trabalhos tendentes à elaboração de uma Convenção nos quais participaria, muito determinantemente, Ivo Castro. «A demanda da ortografia mirandesa», tomando de empréstimo um título ao professor Ivo Castro, pretende traçar a história da ortografia mirandesa, da sua procura, da forma como os falantes e escreventes do mirandês aceitaram e se reviram nos critérios então definidos, e ainda aduzir alguma atestação documental que tenha entretanto vindo confirmar algumas opções tomadas. Palavras-chave: mirandês, ortografia, norma linguística.

portugués Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Standardization PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés
180007 Paper A demarcação da propriedade e os emparedamentos /en/fichas-bibliograficas/demarcacao-da-propriedade-e-os-emparedamentos

Brigantia

Nobre, José António

Nobre, José António 2006 XXVI 1-2-3-4 699-712 portugués Geography, Economics, Physical world, Agriculture and animal science, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Buildings. Tools. Implements, Description of specific aspects PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro agricultura, propiedad de la tierra, población rural, organización territorial
180737 Paper A dialectologia alentejana. Nótulas críticas e bibliografia /en/fichas-bibliograficas/dialectologia-alentejana-notulas-criticas-e-bibliografia

Revista de PortugalSérie A: Língua Portuguesa

Lavadinho, Domingos da C.

Lavadinho, Domingos da Conceição 1948 XIII 65 164-171 portugués Basic concepts, Bibliography, Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works PORTUGAL, BEJA, PORTALEGRE, ÉVORA dialectos alentejanos
182244 Dissertation A diocese de Miranda do Douro em meados do séc. XVIII segundo as Memórias Paroquiais de 1758 /en/fichas-bibliograficas/diocese-de-miranda-do-douro-em-meados-do-sec-xviii-segundo-memorias

Oliveira, Carlos Prada de

Oliveira, Carlos Prada de Antonio Franquelim Sampaio Neiva Soares Universidade do Minho 2006 2 vols. (270 + 625 pp.) http://hdl.handle.net/1822/6264

[Resumo proveniente da fonte]

Feitos os enquadramentos geográfico e humano do território diocesano e das suas instituições. Apresenta-se um estudo mais alargado da vida diocesana. Foram recolhidas informações que nos permitem, entre outros aspectos, saber a rede de implementação das congregações religiosas, quais eram os oragos de cada paróquia; quem apresentava os párocos, o valor dos seus rendimentos e as suas denominações. As vivências religiosas das populações são amplamente tratadas: os santos da sua preferência e o seu enquadramento territorial, os locais onde existiam relíquias, onde se realizavam as festas e romarias de maior expressão e a distribuição das confrarias.

Having contextualized both the human and geographic territories of the diocese and its institutions, it’s now shown a broader study of the diocese’s life. The information we collected allows us, among other things, to know and understand how were the religious congregations implemented, which were the patrons of each parish, who presented the parish priests, their income and their denominations. The religious habits of the populations are extensively regarded in this study: their favorite saints and its area’s framework, the localities where relics existed, where the most expressive celebrations and pilgrimages were occurring and the distribution of the brotherhoods. 

Tese de mestrado.

portugués Geography, Greographical and historical description of a territory, Economics, Human geography, Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, History, Modern age PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro, Mogadouro, Moncorvo, Vimioso, Vinhais Memórias Paroquiais de 1758