Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 4161 - 4170 of 4822
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
178303 Book Relações entre Portugal e Castela nos finais da Idade Média /en/fichas-bibliograficas/relacoes-entre-portugal-e-castela-nos-finais-da-idade-media

Marques, José

Marques, José Lisboa Fundação Calouste Gulbenkian / JNICT 1994 373 972-31-0632-9

ÍNDICE: Prefácio | Relações económicas do norte de Portugal com o Reino de Castela, no século XV | O Censual do Cabido de Tui para o Arcediagado da Terra da Vinha- 1321 | Afonso X e a Diocese de Silves | Os castelos algarvios da Ordem de Santiago no reinado de D. Afonso III | D. Afonso IV e a construção do Alcácer do Castelo de Olivença | D. Afonso IV e as jurisdições senhoriais galaico-leonesas no norte de Portugal | O Mosteiro de Oia e a Granja da Silva, no contexto das relações luso-castelhanas dos séculos XIV-V | Braga na crise de 1383-1385 | Cartas inéditas de D. João I do Arquivo Histórico Nacional de Madrid | Clérigos portugueses exiliados e beneficiados em Castela Nova e na Andaluzia nos finais do século XIV | O Príncipe D. João (II) e a recolha das pratas das igrejas para custear a guerra com Castela | Relações galaico-bracarenses, no século XV, segundo as Matrículas de Ordens do Arquivo Distrital de Braga | Relações luso-castelhanas, no século XV

portugués Political and social organisation, Central administration, Cross-border relations, Thought and cultural world, History, Middle Ages ESPAÑA, PORTUGAL frontera política, delimitación fronteriza
178313 Paper Relações interconcelhias no reinado de D. Dinis /en/fichas-bibliograficas/relacoes-interconcelhias-no-reinado-de-d-dinis
Revista da Faculdade de Letras. História

Melo, Arnaldo Rui Azevedo de Sousa

Melo, Arnaldo Rui Azevedo de Sousa 1998 XV 1 545-575 http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/4022.pdf

ÍNDICE: 1. Introdução | 2. O enquadramento. Alguns aspectos | 3. Relações interconcelhias | 4. As respostas régias | 5. Conclusão | Apêndice | Fontes e bibliografia

El volumen recoge las comunicaciones presentadas en las IV Jornadas Luso-Espanholas de História Medieval celebradas en Porto en 1997.

portugués Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, History, Middle Ages PORTUGAL Dionisio I (D. Dinis)
179221 Proceedings Relações luso-castelhanas no século XV /en/fichas-bibliograficas/relacoes-luso-castelhanas-no-seculo-xv

Actas III Jornadas Hispano-portuguesas de Historia Medieval. La Península Ibérica en la Era de los Descubrimientos (1391-1492)

Marques, José

Marques, José Sevilla Consejería de Cultura. Junta de Andalucía 1992 1717-1734 84-86944-93-7 https://medievalistas.es/relacoes-luso-castelhanas-no-seculo-xv/

[Resumo proveniente da fonte]

O tema das relações luso-castelhanas, cujo estudo, em décadas anteriores, incidiu, essencialmente, nos aspectos políticos, diplomáticos e militares não obstante, mais recentemente, ter visto o ámbito da sua investigação alargado a outros dominios, como, inclusive, demonstram as Actas das II Jomadas Luso Espanholas de História Medieval, está ainda longe de se poder considerar esgotado, facto que poderá constituir um estímulo á prossecução do seu aprofundamento. Pela nossa parte, além de termos oferecidos alguns contributos sectoriais, traduzidos em mais de uma dúzia de intervenções, já publicadas, contamos entre os nossos projectos de trabalho, relacionados com esta temática, dois de indiscutível importáncia para a compreensão do relacionamento de instituições e populações fronteiriças do Norte de Portugal e da Galiza, nos séculos XII-XIV. Referimo-nos á publicação do Cartulário de Fiães, também conhecido por Livro das datas, já transcrito e em fase de revisão, e as Confirmações da diocese de Tui, iniciadas em meados do século XIV. Concretizando melhor os nossos projectos, podemos adiantar que se trata de dois códices imprescindíveis para se conhecer, com segurança, além de muitos outros aspectos de foro meramente eclesiástico, pormenores do relacionamento entre as populações minhotas, sitas de ambos os lados do caudaloso rio Minho, que não conseguia separá-las.

ÍNDICE: 1. Introdução | 2. Relações de Estado | 3. Reflexos na Administração militar do Reino | 4. Relações luso-castelhanas no quotidiano das populações fronteriças | 5. Conclusão

portugués Political and social organisation, Central administration, Cross-border relations, Thought and cultural world, History, Middle Ages ESPAÑA, PORTUGAL Cartulário de Fiães, Confirmações da diocese de Tui, delimitación fronteriza
177825 Paper Relações marítimas e comerciais entre Portugal e a Baixa Andaluzia nos séculos XIV e XV /en/fichas-bibliograficas/relacoes-maritimas-e-comerciais-entre-portugal-e-baixa-andaluzia-nos-seculos

Estudios de Historia y de Arqueología Medievales

Moreno, Humberto Baquero 

Moreno, Humberto Baquero 1994 10 25-40 https://rodin.uca.es/handle/10498/10666 portugués Geography, Economics, Thought and cultural world, History, Middle Ages ESPAÑA, HUELVA, PORTUGAL comercio
179260 Paper Relações político-nobiliárquicas entre portugal e Castela: o Tratado de Escalona (1328) ou dos “80 fidalgos” /en/fichas-bibliograficas/relacoes-politico-nobiliarquicas-entre-portugal-e-castela-o-tratado-de

Revista da Faculdade de Letras. História

Pizarro, José Augusto de Sotto Mayor 

Pizarro, José Augusto de Sotto Mayor 1998 XV 2 1255-1277 https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/4058.pdf

[Resumo proveniente da fonte]

Com esta comunicação pretendemos apenas analisar um momento particularmente delicado do relacionamento da nobreza com a Coroa, ou seja, os primeiros anos do reinado de D. Alfonso IV, logo a seguir à Guerra Civil de 1319-1324, que o opôs ao seu pai. Contudo, esses primeiros anos dificilmente se entendem se antes não traçarmos, ainda que brevemente, um quadro evolutivo daquelas relações. 

portugués Thought and cultural world, History, Middle Ages ESPAÑA, PORTUGAL Tratado de Escalona, nobleza
178865 Dissertation Relações transfronteiriças na raia do concelho de Idanha-a-Nova: tempo, espaço e memória /en/fichas-bibliograficas/relacoes-transfronteiricas-na-raia-do-concelho-de-idanha-nova-tempo-espaco-e

Salvado, Pedro Miguel N. dos S. Forte

Salvado, Pedro Miguel Neto dos Santos Forte Universidade Nova de Lisboa 1996 1996

Tese de Mestrado em Literatura e Culturas Portuguesas (Culturas Regionais Portuguesas).

portugués Political and social organisation, Cross-border relations PORTUGAL, CASTELO BRANCO, Idanha-a-Nova contrabando
180400 Book Relation des siéges et défenses d'Olivença, de Badajoz et de Campo-Mayor, en 1811 et 1812, par les troupes françaises de l'armée du midi en Espagne /en/fichas-bibliograficas/relation-des-sieges-et-defenses-dolivenca-de-badajoz-et-de-campo-mayor-en

Lamare, Jean-Baptiste-Hippolyte

Lamare, Jean-Baptiste-Hippolyte Paris Anselin et Pochard 1825 263 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64715961

[Resumen extraído de la fuente original]

A la fin de la campagne de 1810, le maréchal Soult, duc de Dalmatie, général en chef de l'armée du midi en Espagne, avait reçu l'ordre d'occuper l'Estramadure avec toutes les troupes qu'il avait de disponibles, afin d'opérer une diversion en faveur du maréchal Masséna, prince d'Essling, qui commandait celle de Portugal. Il partit de Séville le 2 janvier 18, à la tête du 5 rac. corps, commandé par le maréchal Mortier, duc de Trévise, avec une division de cavalerie de réserve sous les ordres du général comte Latour-Maubourg, et ce qu'il put réunir de troupes et de matériel d'artillerie et du génie, sous la direction des généraux barons Léry et Bourgeat Il. Avant de quitter la capitale de l'Andalousie, qui de meurait toujours le centre de ses opérations, le maréchal l'avait fait mettre à l'abri d'un coup de main, et en avait confié le gouvernement au général baron Darricau. Le i." corps, commandé par le maréchal Victor, duc de Bellune, était dans les lignes devant Cadix; le L,. me, sous les ordres du général comte Sébastiani, occupait le royaume de Grenade, et observait les mouvemens de l'ennemi vers Carthagène et Gibraltar; tandis que le général Dessolle était à Cordoue avec une division de réserve d'infanterie ; et que le général Victor Remond, avec une colonne mobile, composée du g.m(' régiment de dragons, d'un bataillon du i6.me d'infanterie légère, et deux petites pièces d'artillerie, était à la Niebla, opposé au général espagnol Ballesteros, qui avait 5 à 6000 hommes sous son commandement.

ÍNDICE: Introduction | Siège d'Olivença | Siège de Badajoz | Siège de Campo-Mayor | Défense d'Olivença | Première Défense de Badajoz | Seconde Défense de Badajoz | Troisième Défense de Badajoz

Traducción española: Relación de los sitios y defensas de Olivenza, de Badajoz y de Campo-Mayor en 1811 y 1812, por las tropas francesas del ejército del mediodía en España. Badajoz: s.n., 1934 (Badajoz: Tip. y Enc. La Alianza) y Reproducción facsímil en Badajoz: Institución Cultural Pedro de Valencia, 1981.

francés Thought and cultural world, History, Contemporary age ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz, Olivenza, PORTUGAL, PORTALEGRE, Campo Maior siglo XIX, Guerra de Independencia, arquitectura militar
178376 Paper Relatório sobre as ruínas romanas descobertas junto da povoação de Castro de Avelãs no mêz de Fevereiro de 1887 e sobre o reconhecimento que nas referidas ruínas fez José Henriques Pinheiro por conta da Sociedade Martins Sarmento /en/fichas-bibliograficas/relatorio-sobre-ruinas-romanas-descobertas-junto-da-povoacao-de-castro-de

Revista de Guimarães

Pinheiro, José Henriques

Pinheiro, José Henriques 1888 5 2 71-96 https://www.csarmento.uminho.pt/site/s/rgmr/item/53528#?c=0&m=0&s=0&cv=0

[Resumo proveniente da fonte]

Esta situada a povoação de Castro d'Avellãs a quatro kilometros ao poente de Bragança, n'um formosissimo valle, á beira da ribeira de Grandaes. Tem actualmente vinte e seis fogos, que se emprazaram em terrenos que perteneceram ao extincto mosteiro de S. Salvador. Este mosteiro era de monges benedictinos e foi fundado, segundo dizem, por S. Fructuoso no anno de 667. Perteneciam-lhe terras e coutos em que entrava Bragança, ou antes Bemquerença, e que despois foram permutadas com el rei D. Sancho. Na herdade de Bemquerença mandou aquelle monarcha edificar a villa do mesmo nome, sendo só mais tarde que appareceu o de Bragança. O D. Abadde tinha poderes prelaticios, e a sua jurisdicção estendia-se á villa e a todas as suas dependencias, nomeando e dando investidura aos magistrados publicos. 

Foi tambem famoso aquelle mosteiro pela hospedagem que n'elle fez D. Alam á filha do rei d'Armenia, que ia em romaria a S. Thiago, a qual raptou, e d'elle procedem illustres familias, a crêrmos em Francisco Ribeiro de Sampaio na sua Memoria sobre os monumentos lapidares de Castro d'Avellãs. Foi extincto por D. João III e com suas pinguissimas rendas foi fundada por este monarcha a Sé de Miranda no anno de 1554.

portugués Thought and cultural world, History, Archaeology, Other - History PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança Castro de Avelãs, arquitectura religiosa, historiografía, fuentes documentales y archivos, epigrafía y otras inscripciones
181736 Book Relatus cortus en fala / Relatos cortos en fala /en/fichas-bibliograficas/relatus-cortus-en-fala-relatos-cortos-en-fala

Vicente Sánchez, Antonio Trinitario; Sánchez Mateos, María Isabel

, Vicente Sánchez, Antonio Trinitario, Sánchez Mateos, María Isabel [Hoyos] Adisgata [s.a.] 33 http://www.anosafala.com/wp-content/uploads/2016/01/Relatus-Cortus-in-Fala.pdf fala Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works, Literature, Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima, literatura dialectal, narrativa
183306 Paper Relicairos (1) /en/fichas-bibliograficas/relicairos-1

Diário de Trás-os-Montes

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu 2003 23 de Maio de 2003 https://www.diariodetrasosmontes.com/cronica/relicairos-1

[Resumo extraído da fonte]

Hai palabras que quedórun an ciertos ditos, an ciertos nomes, acumparanças que hoije yá solo son ousadas nessas spressones i muita beç yá nun sabemos l que quieren dezir. Essas palabras son a mo de relicas, guardadas an relicairos tamien feitos de palabras. Sin esses relicairos, talbeç las palabras-relica s’houbíran perdido. Al cuntrairo de las relicas de ls santos, las palabras-relica nun fáien milagres, mas parece un milagre que inda s’aguánten, agarradas a ditos que ousamos ne l die-a-die. Algues bezes, porque yá solo stan agarradas a ua spresson, essas palabras gánhan fuorça i ténen un balor superlatibo, dan mais fuorça a caratelísticas, culidades. Cuidar bien destes relicairos ye l nuosso deber. Bou a cuntar algues cuntas subre alguns desses relicairos, pus nun ye possible falar de todos nin you saberei muito. Saber algo de las relicas que mos quedórun puode tamien ajudar a coincer melhor la nuossa lhéngua, las sues anfluenças, pus cun essas palabras bénen cuntas, tiempos que hoije son stória. Cumo diç George Steiner, “De cada vez que usamos uma palavra, despertamos as ressonâncias da sua história anterior” (in “Depois de Babel. Aspectos da Linguagem e Tradução”, ed. Relógio D’Água, p. 51). Anque esto bala para todas las palabras, bale dun modo special para aqueilhas a que chamamos palabras-relica. Cumo yá mais dua beç abisei, nun fago trabalho de lhenguista, que nun lo sou, lhemito-me a cuntar cuntas que las palabras me cúntan. Bou a ampeçar cun ua palabra que stá metida nun dito, ua acumparaçon, que ten l sentido de reforçar l adjetibo “berde” i que, al menos para mi, trai muita cousa a la rastra. Bamos a ber l quei.

mirandés Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro Tierra de Miranda, mirandés