Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 3411 - 3420 of 4811
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
178411 Paper O arqueiro da Fraga do Puio (Picote-Miranda do Douro). Estudo de uma estação com arte rupestre no Parque Natural do Douro Internacional /en/fichas-bibliograficas/o-arqueiro-da-fraga-do-puio-picote-miranda-do-douro-estudo-de-uma-estacao-com

Ciências e Técnicas do Património

Sanches, Maria de Jesus; Pinto, Dulcineia

, Sanches, Maria de Jesus, Pinto, Dulcineia Bernardo 2002 I 51-72 https://www.researchgate.net/publication/37651120_O_arqueiro_da_Fraga_de_PUIO_Picote-Miranda_do_Douro_estudo_de_uma_estacao_com_arte_rupestre_no_Parque_Natural_do_Douro_Internacional

[Resumo extraido da fonte]

Fraga do Puio, in the extreme North East of Portugal, is a prominent and exposed natural rock platform with vertical cliffs, dominating the Douro river canyon. This site has an ethnographic meaning and it is identity significant for the inhabitants of the village of Picote, in the municipality of Miranda do Douro. A rock-carved panei at one of the most prominent corners of the platform depicts an archer in launch position with a figure representing the sun in the background. The engravings form part of a composition in which the peculiar natural features of the rock are used to simulate a "realistic action in the landscape". This text describes and discusses the iconographic imagery employing archaeological, chronological and ethnographic frame-works, in the attempt of providing a symbolic interpretation.

portugués Thought and cultural world, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro antiguos poblamientos, arte rupestre, Picote
180016 Paper O arquivo de António Maria Mourinho: uma primeira notícia /en/fichas-bibliograficas/o-arquivo-de-antonio-maria-mourinho-uma-primeira-noticia

Terra de Miranda

Santana, Maria Olinda Rodrigues

Santana, Maria Olinda Rodrigues 2006 1 81-94 portugués Language, Other - Language PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, Mourinho, António Maria
182824 Paper O arrabalde ribeirinho de Mértola e a evolução dos espaços periurbanos da cidade entre a Antiguidade e o período Islâmico /en/fichas-bibliograficas/o-arrabalde-ribeirinho-de-mertola-e-evolucao-dos-espacos-periurbanos-da

Vipasca. Arqueologia e História

Lopes, Virgílio; Gómez Martínez, Susana

, Lopes, Virgílio, Gómez Martínez, Susana 2007 2 690-697 9789899500198 https://www.academia.edu/29542180

Actas do III Encontro de Arqueologia do Sudoeste Peninsular.

portugués Thought and cultural world, History, Archaeology, Middle Ages PORTUGAL, BEJA, Mértola centros urbanos
181614 Paper O Atlas linguístico-etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG) /en/fichas-bibliograficas/o-atlas-linguistico-etnografico-de-portugal-e-da-galiza-alepg

Estudis Romànics

Saramago, João

Saramago, João 2006 XXVIII 281-298 http://www.raco.cat/index.php/Estudis/article/view/311473

ÍNDICE: Historial ǀ Questionário ǀ Rede de pontos ǀ Os informantes ǀ Inquiridores ǀ Realização dos inquéritos ǀ Estado actual dos trabalhos ǀ Informatização dos materiais ǀ A cartografagem dos materiais ǀ Outros projectos de geolinguística em curso no CLUL ǀ Bibliografia ǀ Anexo 1 ǀ Anexo 2 ǀ Anexo 3 ǀ Anexo 3A ǀ Anexo 3B ǀ Anexo 4 ǀ Anexo 5 ǀ Anexo 6 

portugués Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases, Other dialectological/sociolinguistic works ESPAÑA, BADAJOZ, Codosera, La, Olivenza, CÁCERES, Cedillo, San Martín de Trevejo, HUELVA, Encinasola, OURENSE, Allariz, Oímbra, PONTEVEDRA, Tomiño, SALAMANCA, Alamedilla, La, ZAMORA, Hermisende, Torregamones, Trabazos, PORTUGAL, BEJA, Barrancos, Moura, Mértola, Serpa, BRAGA, Amares, BRAGANÇA, Bragança, Freixo de Espada à Cinta, Miranda do Douro, Mogadouro, Moncorvo, Vimioso, Vinhais, Terras de Bouro, Vila Verde, CASTELO BRANCO, Castelo Branco, Idanha-a-Nova, Vila Velha de Ródão, FARO, Alcoutim, Castro Marim, Tavira, GUARDA, Figueira de Castelo Rodrigo, Meda, Sabugal, PORTALEGRE, Campo Maior, Fronteira, Marvão, Nisa, Portalegre, VIANA DO CASTELO, Arcos de Valdevez, Caminha, Melgaço, Ponte de Lima, Valença, Viana do Castelo, VILA REAL, Boticas, Montalegre, Valpaços, ÉVORA, Alandroal, Reguengos de Monsaraz, Vila Viçosa Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG)
181505 Book Chapter O bacelo galego que prendeu na Serra de Gata /en/fichas-bibliograficas/o-bacelo-galego-que-prendeu-na-serra-de-gata

O valego. As falas de orixe galega do Val do Ellas (Cáceres - Estremadura)

Fernández Rei, Francisco

Fernández Rei, Francisco

Costas González, Xosé-Henrique (autor)

Vigo Edicións Xerais de Galicia 2013 7-10 978-84-9914-557-0 https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/10849

Prólogo del libro O valego. As falas de orixe galega do Val do Ellas (Cáceres - Estremadura) de Xosé-Henrique Costas González.

gallego Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima, gallego, filiación lingüística
177761 Book O Baixo Guadiana Medieval. Formação de uma fronteira /en/fichas-bibliograficas/o-baixo-guadiana-medieval-formacao-de-uma-fronteira

Garcia, João Carlos

Garcia, João Carlos Lisboa Centro de Estudos Geográficos 1983 56 portugués Thought and cultural world, History, Modern age ESPAÑA, HUELVA, PORTUGAL, FARO delimitación fronteriza, frontera política
183147 Book O barranquenho como língua de contacto no contexto românico /en/fichas-bibliograficas/o-barranquenho-como-lingua-de-contacto-no-contexto-romanico

Gonçalves, Maria Filomena; Navas Sánchez-Élez, María Victoria

, Gonçalves, Maria Filomena, Navas Sánchez-Élez, María Victoria Lisboa Edições Colibri 2021 238 978-989-566-073-5

ÍNDICE: Nota de abertura | Apresentação | Recopilación bibliográfica para el conocimiento de la lengua y la culturas barranqueñas | Graus de reestructuração em situações de intenso contacto: o caso do Barranquenho | Enqueadramento sociolinguístico de uma Proposta de Convenção Ortográfica para o Barranquenho (PCOB) | Tradición oral femenina en Barrancos: las nanas, la fuente y la boba | O Barranquenho nos materiais do Atlas Linguístico de Portugal e da Galiza | Líneas de trabajo y principales resultados del proyecto de investigación FRONTESPO | Preservar uma língua, defender a cultura e a diversidade | Somos as nossas línguas. Diversidades e identidades | Reflexões sobre política e planificação linguísticas de uma língua minoritária e ameaçada: o Barranquenho | As políticas linguísticas e o processo de construção da norma ortográfica da língua mirandesa

Recoge los estudios presentados en el I Congresso Internacional "O Barranquenho: Ponte entre Línguas e Culturas. Passado, Presente e Futuro", celebrado en Barrancos el 2 de junio de 2017.

misceláneo Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, Standardization, Language policies. Normalization PORTUGAL, BEJA, Barrancos, BRAGANÇA, Miranda do Douro barranqueño, mirandés, revitalización lingüística, vitalidad lingüística
183152 Proceedings O Barranquenho nos materiais do Atlas Linguístico de Portugal e da Galiza /en/fichas-bibliograficas/o-barranquenho-nos-materiais-do-atlas-linguistico-de-portugal-e-da-galiza

O barranquenho como língua de contacto no contexto românico

Brissos, Fernando

Brissos, Fernando Jorge Costa

Gonçalves, Maria Filomena; Navas Sánchez-Élez, María Victoria

Lisboa Edições Colibri 2021 113-135 978-989-566-073-5

Recoge los estudios presentados en el I Congresso Internacional "O Barranquenho: Ponte entre Línguas e Culturas. Passado, Presente e Futuro", celebrado en Barrancos el 2 de junio de 2017.

ÍNDICE: 1. Os materiais do barranquenho no Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza || 2. Estudo dos materiais do barranquenho no Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza | 2.1. Metodologia | 2.2. Análise dos datos || 3. Conclusão || Referências bibliográficas || Anexo 1. Mapas || Anexo 2

portugués Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases PORTUGAL, BEJA, Barrancos barranqueño, Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG)
182393 Paper O barranquenho: urgência de uma política linguística? /en/fichas-bibliograficas/o-barranquenho-urgencia-de-uma-politica-linguistica

Revista de Filología Románica

Correia, Victor Manuel Diogo

Correia, Victor Manuel Diogo 2019 36 169-178 https://doi.org/10.5209/RFRM.63511 https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/63511

[Resumo proveniente da fonte]

No século XXI, o barranquenho enfrenta a ameaça da globalização e consequente processo de nivelamento com o português. A reflexão sobre a realidade do barranquenho constitui-se como um factor decisivo na definição de rumos de política linguística para esta variedade de contacto. No entanto, qualquer política deve envolver a comunidade de falantes, o que implica a verificação in situ da existência de uma consciência linguística e as suas tendências. Entre os tópicos que foram objecto de inquérito na comunidade, incluem-se questões de adscrição, vitalidade, projecção no exterior, consciência da variação no próprio barranquenho e motivação para a protecção e desenvolvimento da língua. Palavras-Chave: Barranquenho; contacto de línguas; atitudes linguísticas.

Barranquenho: urgency of a linguistic policy? 

In the 21st century, Barranquenho faces the threat of globalization and consequent leveling with Portuguese. The reflection on the reality of Barranquenho is a decisive factor in the definition of directions of linguistic policy for this contact variety. However, any policy should involve the community of speakers, which implies in situ verification of the existence of a linguistic awareness and its trends. Topics covered in the community include questions of ascription, vitality, projection abroad, awareness of the variation in Barranquenho itself and motivation for the protection and development of this language. Key words: Barranquenho, language contact, linguistic attitudes.

Sumário. 0. Introdução. 1. Metodologia. 2. Apresentação de dados linguísticos. 2.1. Identidade linguística. 2.1.1. Questões de glotonímia. 2.1.2. Adscrição linguística do barranquenho. 2.2. Uso do barranquenho. 2.2.1. Em relação com o passado. 2.2.2. Em projecção futura. 2.3. Importância dos direitos estatuários. 2.3.1. Contraste com uma situação linguística (externa). 2.3.2. Contraste com uma situação cultural (interna). 2.4. Valorização nas modalidades oral e escrita. 2.4.1. Vontade de mostrar como é o barranquenho. 2.4.2. Utilidade da produção escrita. 3. Análise conclusiva dos resultados. 4. Referências bibliográficas.

portugués Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Competences, uses and attitudes, Language policies. Normalization PORTUGAL, BEJA, Barrancos barranqueño, glotónimos, conciencia/identidad lingüística
178788 Book O "bordado" e as colchas de Castelo Branco /en/fichas-bibliograficas/o-bordado-e-colchas-de-castelo-branco

Cardoso, José Manuel Ribeiro; Chaves, Luís; Moura, Maria Clementina C.

,
Author
,
Cardoso, José Manuel Ribeiro, Chaves, Luís, Moura, Maria Clementina Carneiro Castelo Branco Museu de Francisco Tavares Proença Júnior 1980 32

[Resumo extraído da fonte]

Perde-se longe no tempo a origem do bordado chamado de Castelo Branco. Mantido sem mácula pela memória da tradição, nele se conjugam a inspiração impulsora e o engenho comedido, a criação inventiva e a habilidade subtil. Forma superior de realização artística desinteressada, do bordado de Castelo Branco se poderá dizer, sem exagero, que constituiu de sempre uma alegria para os olhos e uma consolação para a alma. Os textos que se seguem dão notícia pormenorizada e explicação sábia dessa expressão artística que a todos continua a encantar: as suas origens, o seu desenvolvimento, a sua simbologia, as suas estruturas. Revivificado pelas bordadoras que actualmente trabalham na escola de bordados regionais do Museu de Francisco Tavares Proença Júnior, o bordado de Castelo Branco consolida a sua permanência no campo da arte. Glória, pois, a essas mãos anónimas, pacientes e inspiradas que, com a sua dádiva, tão nobremente fortificam o espírito!

ÍNDICE: Rendas e bordados da Beira | A criação do bicho da seda e as colchas de C. Branco | As colchas de Castelo Branco | As colchas de C. Branco e o "bordado"

portugués Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects, Art, Plastic arts PORTUGAL, CASTELO BRANCO, Castelo Branco artesanía, bordados