Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 3271 - 3280 of 4811
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
182902 Paper Nobreza, municipalismo e realeza em Torre de Moncorvo nos finais da Idade Média /en/fichas-bibliograficas/nobreza-municipalismo-e-realeza-em-torre-de-moncorvo-nos-finais-da-idade

Biblos. Revista da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

Moreno, Humberto Baquero

Moreno, Humberto Baquero 2000 76 119-126 portugués Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, History, Middle Ages PORTUGAL, BRAGANÇA, Moncorvo feudalismo
181935 Proceedings Nombrar y percibir el agua. Hidrónimos en la documentación de Celanova (842-974) /en/fichas-bibliograficas/nombrar-y-percibir-el-agua-hidronimos-en-la-documentacion-de-celanova-842-974

Actas do XX Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas (Santiago de Compostela, 20-25 de setembro de 1999)

Ranz Yubero, José Antonio

Ranz Yubero, José Antonio

Boullón Agrelo, Ana Isabel

[A Coruña] Fundación «Pedro Barrié de la Maza» 2002 1541-1552

CD-ROM

[Sinopsis reproducida de BILEGA]

Estudo da hidronimia rexistrada nos documentos do mosteiro de Celanova datados entre os anos 842 e 974. En primeiro lugar, analízase a percepción da auga na Idade Media por medio dos termos AQUA, FLUMEN, FLUVIUM, RIO, RIUO, RIUUS, RIVULUM, RIPA, ARROGIO, PISCARIAS, FONTES, FONTANO e outros documentados con menor frecuencia (LITUS, PRESA, MOLINOS, PALUDIBUS / PALUDES, AQUEDUCTIBIS / DUCTIBUS / EDUCTIBUS / ADUCTIBUS / DUCTILES). A seguir, ofrécese unha clasificación das formas hidronímicas estudadas, segundo a orixe: 1) preindoeuropeas ou indoeuropeas (por ex., Arnego, Barbantes, Dorna, Eume, Támega); 2) prerromanas (por ex., Miño, Grove < OGROVA); 3) xermánicas; 4) latino-romances (por ex., Ambas Mestas, Limia, Sil). Para rematar, faise unha breve descrición do significado dos hidrónimos, agrupándoos en seis campos semánticos: 1) auga; 2) nacemento do río; 3) agricultura; 4) calidade ou temperatura; 5) compoñentes da auga; 6) antropónimos. O traballo complétase coa nómina de hidrónimos estudados (p. 1550-1551), con indicación da data na que se rexistra cada forma.

español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, OURENSE, PONTEVEDRA hidronimia
181431 Paper Nombres árabes en la toponimia de Sayago /en/fichas-bibliograficas/nombres-arabes-en-la-toponimia-de-sayago

Cuadernos del Lazarillo

Pérez Viñuela, Amador

Pérez Viñuela, Amador 2010 38-39 78-81 español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, ZAMORA Sayago, toponimia, arabismos
177452 Book Nombres de frontera. Estudio toponímico de Olivenza y Táliga /en/fichas-bibliograficas/nombres-de-frontera-estudio-toponimico-de-olivenza-y-taliga

Castaño, Antonio María

Castaño Fernández, Antonio María Badajoz Diputación de Badajoz 2004 94 84-7796-754-7

[Resumen extraído de la fuente original]

Las fronteras son lugares de conflictos, pero también de encuentros, de guerras y de amores, de vida en definitiva. Esta vida fronteriza se compone de elementos de un lado y otro que se mezclan, se “misturan” y dan como resultado nuevas realidades que superan orígenes diversos. Así en la comarca oliventina “hija de España y nieta de Portugal”, costumbres y gastronomía, urbanismo y lenguaje, se nos muestran como una original síntesis forjada a lo largo del tiempo como una exquisita riqueza. Una faceta quizá poco conocida de esta realidad fronteriza es la toponimia rural, los términos con los que en distintas épocas las gentes del lugar han ido designando y haciendo suyos los cerros, los arroyos, los parajes y caminos. Tienen además estas tierras de frontera, vividas por españoles y portugueses, por alentejanos y extremeños, un carácter especial: son territorio nombrado en dos idiomas. A estudio de este patrimonio de palabras, índice y recuerdo de la humanización del paisaje siglo a siglo, va dedicado este trabajo.

español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza, Táliga toponimia, portugués
181806 Paper Nombres de pescados del océano desde Gibraltar hasta Ayamonte en el siglo XVIII /en/fichas-bibliograficas/nombres-de-pescados-del-oceano-desde-gibraltar-hasta-ayamonte-en-el-siglo

Revista de Dialectología y Tradiciones Populares

Pensado, José Luis

Pensado, José Luis 1982 37 199-212 español Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary ESPAÑA, HUELVA animales, peces, vocabulario
177476 Proceedings Nombres extremeños de la "abeja", el "aguijón" y la "avispa" según los datos del ALPI /en/fichas-bibliograficas/nombres-extremenos-de-la-abeja-el-aguijon-y-la-avispa-segun-los-datos-del

XX Coloquios Históricos de Extremadura

Montero Curiel, Pilar

Montero Curiel, Pilar Cáceres Diputación Provincial de Cáceres 1994 207-217 84-606-2036-0

En las conclusiones del estudio se afirma que “el análisis crítico de las tres láminas examinadas en este trabajo nos autoriza para comprobar la existencia de influjos leoneses y meridionales en el léxico extremeño, salpicados de elementos fonéticos y léxicos de origen portugués en las zonas limítrofes de la provincia de Cáceres, y, de un modo más esporádico, en las localidades pacenses de Alburquerque, Fuente del Maestre y Talavera la Real” (p. 213). Además, las palabras comentadas en el artículo “se mantienen fuertemente arraigadas como términos autóctonos dentro de nuestro ámbito lingüístico” (p. 214).

español Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Almendral, Talavera la Real, Valencia del Mombuey, Valle de Santa Ana, CÁCERES, Ceclavín, Eljas, Herrera de Alcántara, Valverde del Fresno Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), hablas extremeñas, vocabulario, animales, insectos
182172 Paper Nombres personales germánicos en la toponimia de Zamora /en/fichas-bibliograficas/nombres-personales-germanicos-en-la-toponimia-de-zamora

Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo

Riesco Chueca, Pascual

Riesco Chueca, Pascual 2012-2014 29 329-406 https://www.academia.edu/23915064

[Resumen extraído de la fuente original]

Los topónimos aquí revisados evocan el dominio territorial ejercido por propietarios cuyo nombre, de origen germánico, se ajusta a formas o raíces que ya eran desusadas cuando madura la Edad Media. Ello supone un arcaísmo onomástico, que invita a considerar que tales topónimos dan testimonio de los primeros momentos del poblamiento organizado con que se consolida la expansión cristiana en la cuenca del Duero, por lo que ofrecen un elemento de juicio importante para poner fecha al proceso territorial dirigido por los reyes asturianos y leoneses. Tal argumento inicial puede ser matizado con las aportaciones de quienes defienden una continuidad del poblamiento a lo largo de los siglos oscuros, o apelando a la contribución de los mozárabes, sea cual sea el perfil de aquella remota identidad. 

The placenames under revision are suggestive of the territorial control displayed by landowners, whose name, of Germanic origin, is based on a stock that had become obsolete during the late Middle Ages. This amounts to an onomastic archaism, inviting to consider such toponyms a relic of the first stages of the organized settlement after the Christian Reconquest of the Douro bassin. As a consequence, they provide a criterion for the orientative dating of the expansion process led by Asturian and Leonese kings. This initial argument may be nuanced by drawing on the contributions of scholars supporting an uninterrupted settlement of the area during the dark centuries, or putting forward the agency of a contested identity, the Mozarabs, as a link between pre-Islamic and Medieval times.

español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, ZAMORA toponimia, antroponimia
177430 Proceedings Nombres vernáculos de animales, plantas y frutos de la baja Extremadura /en/fichas-bibliograficas/nombres-vernaculos-de-animales-plantas-y-frutos-de-la-baja-extremadura

V Congreso de Estudios Extremeños

Barajas Salas, Eduardo

Barajas Salas, Eduardo Badajoz Diputación Provincial de Badajoz 1975 101-184

Extenso artículo que recoge las denominaciones vulgares de la fauna y la flora extremeña. El vocabulario está compuesto por más de un millar de voces, de las que, en todos los casos, se anota la procedencia geográfica.

español Language, Lexicology and lexicography, Dictionaries and vocabularies, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary ESPAÑA, BADAJOZ, Albuera, La, Alburquerque, Alconchel, Almendral, Badajoz, Cheles, Codosera, La, Fregenal de la Sierra, Higuera de Vargas, Jerez de los Caballeros, Oliva de la Frontera, Olivenza, Roca de la Sierra, La, San Vicente de Alcántara, Talavera la Real, Táliga, Valencia del Mombuey, Valverde de Leganés, Villanueva del Fresno, Villar del Rey animales, vegetación, frutos, vocabulario
177431 Paper Nombres vernáculos de aves en la baja Extremadura /en/fichas-bibliograficas/nombres-vernaculos-de-aves-en-la-baja-extremadura

Ardeola

Barajas Salas, Eduardo

Barajas Salas, Eduardo 1975 21 1147-1161 http://www.ardeola.org/volume/21(2)/article/1147-1161/1112?lang=en

Lista alfabética de voces pertenecientes a la avifauna extremeña, con indicación de los puntos geográficos donde se han recogido. Muchos de los términos se localizan en pueblos de la frontera (La Codosera, Olivenza, Talavera la Real, Cheles, Villanueva del Fresno, etc.). Según Eduardo Barajas, "muchos vocablos coinciden con el andaluz, especialmente en zonas limítrofes con esta región. En la parte oeste abundan los lusismos y las contaminaciones y en algunos pueblos encontramos el superestrato portugués donde se ha mantenido la influencia semántica y ha desaparecido la fonética. En Olivencia, en cambio, se mantienen vivas ambas con vocablos en los que coexisten tres pronunciadiones diferentes, pertenecientes a tres generaciones distintas" (p. 1148).

español Language, Lexicology and lexicography, Dictionaries and vocabularies, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary ESPAÑA, BADAJOZ, Albuera, La, Alburquerque, Alconchel, Badajoz, Cheles, Codosera, La, Fregenal de la Sierra, Higuera de Vargas, Jerez de los Caballeros, Oliva de la Frontera, Olivenza, Roca de la Sierra, La, San Vicente de Alcántara, Talavera la Real, Táliga, Valle de Santa Ana, Valverde de Leganés, Villanueva del Fresno, Villar del Rey vocabulario, aves, portuguesismos, animales
181022 Paper Nombres vernáculos de la fauna y flora en Villarino de los Aires (Parque Natural de Arribes del Duero, Salamanca): un ejemplo cultural de nuestros pueblos en vías de desaparición /en/fichas-bibliograficas/nombres-vernaculos-de-la-fauna-y-flora-en-villarino-de-los-aires-parque

Salamanca. Revista de Estudios

González González, José Antonio

González González, José Antonio 2009 57 357-366 http://www.lasalina.es/revistadeestudios/Revista/0212-7105-593.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

Con el fin de conservar una porción de la diversidad cultural de las comunidades rurales de la provincia de Salamanca, se presenta un listado de nombres vernáculos de especies animales y vegetales recogidos a lo largo de más de diez años en la localidad de Villarino de los Aires (Arribes del Duero). Se destacan aquellos nombres que resultan más interesantes desde el punto de vista de la Dialectología o son únicos, no escuchados en poblaciones vecinas.

In order to provide and preserve a record of the cultural diversity in the rural areas of the Salamanca province, we offer a list of vernacular names of animals and plants recorded during more than ten years at the village of Villarino de los Aires (Arribes del Duero). We have highlighted the names that are more interesting from the point of view of dialectology or that are unique – seldom, if ever, heard either in other neighbouring villages.

PALABRAS CLAVE: Nombres vernáculos / fauna / flora / Villarino de los Aires / Arribes del Duero.

español Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary, Physical world, Biology. Environment ESPAÑA, SALAMANCA, Villarino de los Aires animales, vegetación, vocabulario