Etnobotânica de Rio de Onor: uma aldeia transmontana
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Mundo físico › Biologia. Meio ambiente
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Medicina popular
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Español y portugués en contacto. Las actitudes lingüísticas en zona fronteriza: Extremadura y el Alentejo
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
El paisaje lingüístico de la frontera luso española: multilingüismo e identidad
Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración
Lengua › Outros - Língua
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
Variação sintática em Portugal e a fronteira com a Galiza
Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação galego/português
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
PORTUGAL › BRAGA › Amares
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
(Des-)continuidade de léxico dialectal na fronteira galego-portuguesa
Lengua › Historiografia linguística
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
De Vilanova de Arousa a Vila Nova de Foz-Côa: a fronteira galego-portuguesa a estudo a partir dos materiais do ALPI
Lengua › Fonética e fonologia
ESPAÑA › OURENSE › Arnoia, A
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Rairiz de Veiga
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Ponteareas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
A interferência linguística em prosódia: Um estudo de caso
Estudos em variação geoprosódica
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação espanhol/português
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
Sul de Portugal continental e Açores: Distância geográfica também distância prosódica?
PORTUGAL › PORTALEGRE › Monforte
Proposta para o estudo da variação prosódica em mirandês contemporâneo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Estudo xeolingüístico da entoación galego-portuguesa
53 reflexiones sobre aspectos de la fonética y otros temas de lingüística
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Oia
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais