Ritos y cantos de boda en la provincia de Zamora
Etnología y folklore en Castilla y León
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
ESPAÑA › ZAMORA › Carbajales de Alba
ESPAÑA › ZAMORA › Ferreruela
ESPAÑA › ZAMORA › Mayalde
ESPAÑA › ZAMORA › Muga de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Samir de los Caños
ESPAÑA › ZAMORA › Villardiegua de la Ribera
Veinte cuentos populares sanabreses
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
La leyenda del Lago de Sanabria
Leyendas, cuentos y romances de Sanabria: textos leoneses y gallegos
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
Colección de etnografía Luis Cortés Vázquez
Generalidades › Documentation centres
Mundo físico › Biology. Environment
Mundo físico › Physical geography. Geology.
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Buildings. Tools. Implements
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Religion. Mythology
Pensamiento y mundo cultural › Art › Plastic arts
ESPAÑA › ZAMORA › Cobreros
ESPAÑA › ZAMORA › Palacios de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Robleda-Cervantes
ESPAÑA › ZAMORA › Trefacio
Fronteras romances en la Península Ibérica
Lengua, ciencia y fronteras
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Histoire et bilinguisme: faits et problèmes autour de la frontière hispano-portugaise
Delimitación da fronteira lingüística entre o galego e o leonés nas provincias de Léon e Zamora
Revista de Filología Románica
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
ESPAÑA › ZAMORA › Requejo de Sanabria
A fronteira lingüística do galego en León e Zamora