|
177962 |
Paper |
Matança do porco, festa da matança e mudanças sociais na serra do Barroso (Trás-os-Montes) |
/en/fichas-bibliograficas/matanca-do-porco-festa-da-matanca-e-mudancas-sociais-na-serra-do-barroso-tras |
Cadernos do Noroeste
|
|
|
|
Cerqueira, Cristina
|
|
Cerqueira, Cristina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2000 |
|
|
0870-9874 |
13 |
2 |
205-228 |
|
|
|
|
https://aps.pt/wp-content/uploads/2017/08/DPR462dee3224a14_1.pdf |
|
ÍNDICE: Introdução | A freguesia em estudo e o seu contexto | A matança no passado: um tempo “sem matança” para muitos | O fenómeno das ceias da matança: razões da sua emergência recente | Festas da matança e hierarquia social | Princípios elementares da ceia : beleza, fraternidade, igualdade | Conclusão | BIBLIOGRAFIA
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects |
PORTUGAL, VILA REAL, Montalegre |
matanza del cerdo, alimentación, fiestas populares |
|
|
178510 |
Paper |
Matéria filológica |
/en/fichas-bibliograficas/materia-filologica |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Vasconcellos, J. Leite de
|
|
Vasconcelos, José Leite de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1937 |
|
|
|
35 |
1-4 |
310-316 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/224-224/file.html |
|
ÍNDICE: 1. Lourinhã | 2. Etimologia de Nisa | 3. Etimologia de Talhinhas e Talhas | 4. Quintela | 5. Arcozelo | 6. Codessido | 7. Ancha em compostos | 8. Vilares velhos e Vilares novos | 9. Feixo d'Espada Cinta | 10. Veladares | 11. Avioso | 12. Juncaoso.
|
|
|
portugués |
Language, Historical linguistics and etymology, Etymology, Onomastics |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Freixo de Espada à Cinta, Macedo de Cavaleiros, PORTALEGRE, Nisa |
toponimia |
|
|
178305 |
Paper |
Materiais para a arqueologia do concelho de Freixo de Espada à Cinta |
/en/fichas-bibliograficas/materiais-para-arqueologia-do-concelho-de-freixo-de-espada-cinta |
Revista da Faculdade de Letras. História
|
|
|
|
Marques, José Augusto Maia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1991 |
|
|
0871-164X |
VIII |
|
393-409 |
|
|
|
|
https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/2274.pdf |
|
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Freixo de Espada à Cinta |
ritos funerarios |
|
|
178516 |
Paper |
Materiais para o estudo dos dialectos portugueses. Fallar de Rio Frio (typo bragançano dos dialectos transmontanos) |
/en/fichas-bibliograficas/materiais-para-o-estudo-dos-dialectos-portugueses-fallar-de-rio-frio-typo |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Vianna, Aniceto dos Reis Gonçalves
|
|
Viana, Aniceto dos Reis Gonçalves |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1887-1889 |
|
|
|
I |
|
158-166; 195-220; 310-311 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/190-190/file.html |
|
|
|
|
portugués |
Language, Phonetics and Phonology, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases, Dialectal vocabulary |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança |
Rio Frio, Moimenta, dialectos transmontanos |
|
|
182126 |
Paper |
Matías Ramón Martínez y el nombre de Badajoz. Su fundamentación histórico-arqueológica a partir de un nuevo tipo toponímico |
/en/fichas-bibliograficas/matias-ramon-martinez-y-el-nombre-de-badajoz-su-fundamentacion-historico |
Revista de Estudios Extremeños
|
|
|
|
Sabio González, Rafael
|
|
Sabio González, Rafael |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2018 |
|
|
0210-2854 |
LXXIV |
2 |
853-880 |
|
|
|
|
http://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_LXXIV/2018/T.%20LXXIV%20n.%202%202018%20mayo.-ag/96553.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
El presente artículo pretende abordar la cuestión de la interpretación del nombre de Badajoz a través de la clave aportada por Matías Ramón Martínez a comienzos del siglo XX: su valoración como el posible derivado del antropónimo de un propietario agrícola hispanorromano. Para ello se hará especial hincapié en la teoría manifestada por el citado autor, ahondándose en el análisis crítico de sus fundamentos y sus posibilidades de asociación efectiva con el topónimo. Palabras clave: Toponimia, Badajoz, Batalyus, Battalus, Vetiliana.
This paper studies the interpretation of the name of Badajoz based on the proposal made by Matías Ramón Martínez at the beginning of the 20th century: his assessment as the possible derivative of the anthroponym of an HispanoRoman possessor. For this purpose, the theory defended by the aforementioned author will be emphasized, deepening in the critical analysis of its foundations and its possibilities of effective association with the place name. Keywords: Toponymy, Badajoz, Batalyus, Battalus, Vetiliana.
|
|
|
español |
Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics |
ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz |
toponimia, antroponimia, Martínez, Matías Ramón |
|
|
178273 |
Paper |
Mazouco (Freixo de Espada à Cinta). Nótula arqueológica |
/en/fichas-bibliograficas/mazouco-freixo-de-espada-cinta-notula-arqueologica |
Portugalia
|
|
|
|
Jorge, Vítor Oliveira; Jorge, Susana Oliveira; Sanches, Maria de Jesus; Ribeiro, João Pedro
|
,
,
,
|
Jorge, Vítor Oliveira, Jorge, Susana Oliveira, Sanches, Maria de Jesus, Cunha-Ribeiro, João Pedro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1981-1982 |
|
|
0871-4290 |
2-3 |
|
143-148 |
|
|
|
|
https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/3584.pdf |
|
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Freixo de Espada à Cinta |
Mazouco |
|
|
178762 |
Proceedings |
“... me dizem que semos espanholes mas na fala não”. Beobachtungen zu Spracheinstellungen im spanisch-portugiesischen Grenzgebiet |
/en/fichas-bibliograficas/me-dizem-que-semos-espanholes-mas-na-fala-nao-beobachtungen-zu |
|
|
Sprachliche Diversität: Praktiken – Repräsentationen – Identitäten. Akten der Sektion Potentiale sprachlicher Diversität in den romanischen Sprachen des XXIX. Deutschen Romanistentages Saarbrücken (25-29.9.2005)
|
|
Ossenkop, Christina
|
|
Ossenkop, Christina |
|
Döring, Martin; Osthus, Dietmar; Polzin-Haumann, Claudia
|
|
|
|
|
Bonn |
Romanistischer Verlag |
|
|
|
2007 |
|
|
|
|
|
79-98 |
|
|
9783861431770 |
|
|
|
[Resumen de la comunicación presentada al congreso]
Eine der vier portugiesisch-spanischen Kontaktzonen in der spanischen Region Extremadura erstreckt sich entlang der Staatsgrenze von Cedillo, am linken Ufer des Tajo gelegen, über Valencia de Alcántara in der Provinz Cáceres bis La Codosera im Norden der Provinz Badajoz. Sie besteht aus den drei genannten Hauptorten nebst verschiedenen kleineren Weilern, die z.T. direkt an der Grenze zu Portugal gelegen sind. Sowohl in Cedillo als auch in den Grenzweilern der Gemeinden Valencia de Alcántara und La Codosera wurden bis etwa Mitte des 20. Jahrhunderts fast ausschließlich portugiesische Varietäten gesprochen. Der sozio-ökonomische Wandel, der die Gegend erfasste, insbesondere Faktoren wie die temporäre und dauerhafte Emigration großer Teile der Bevölkerung, die Einführung der Schulpflicht, die Verbesserung der Verkehrsanbindung an die benachbarten spanischen Orte sowie der Zugang zu Massenmedien, führten zu einer zunehmenden Überdachung des Portugiesischen durch die spanische Standardsprache. Die Koexistenz beider Sprachen manifestiert sich auf linguistischer Ebene in Form von spanischen Interferenzen in der lokalen portugiesischen Varietät. Auf soziolinguistischer Ebene lässt sich eine Zunahme an bilingualen Sprechern und seit den 70er Jahren des 20. Jahrhunderts auch an monolingualen Spanischsprechern feststellen, so dass der Gebrauch des Portugiesischen stetig abnimmt und aufgrund der fehlenden Weitergabe an die nachfolgende Generation das Aussterben dieser Varietät in der Region prognostiziert werden kann.
In diesem Beitrag soll den Spracheinstellungen nachgegangen werden, die in Zusammenhang mit dem Rückgang des Portugiesischen in der Sprachkontaktzone zwischen Cedillo und La Codosera stehen. Darüber hinaus werden Sprachbewusstsein sowie das Verhältnis zwischen nationaler und sprachlicher Identität der portugiesischsprachigen Bevölkerung untersucht, da beide Faktoren u.E. neben den Spracheinstellungen Schlüsselpositionen für den Prozess der Sprachaufgabe einnehmen (http://www.uni-saarland.de/fak4/romanistentag/sektionen/abstracts/abstr…).
|
|
|
alemán |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences |
ESPAÑA, BADAJOZ, Codosera, La, CÁCERES, Cedillo, Valencia de Alcántara |
portugués |
|
|
183097 |
Book Chapter |
Me gohtaba ehta linguaji barranquenha |
/en/fichas-bibliograficas/me-gohtaba-ehta-linguaji-barranquenha |
|
East and West of The Pentacrest. Linguistic studies in honor of Paula Kempchinsky
|
|
|
Garrett, Jordan
|
|
Garrett, Jordan |
Gupton, Timothy; Gielau, Elizabeth
|
|
|
|
|
|
Amsterdam/Philadelphia |
John Benjamins Publishing Company |
|
|
|
2021 |
|
|
|
|
|
109-133 |
|
|
9789027208675 |
https://doi.org/10.1075/ihll.33.06gar |
https://www.jbe-platform.com/content/books/9789027259929 |
Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, Volume 33 (ISSN: 2213-3887).
|
[Resumen extraído de la fuente original]
The villa of Barrancos, Portugal, has a multilingual population that in addition to European Portuguese and Spanish also speaks an autochthonous contact variety, Barranquenho. Previous research on several phonological and morphosyntactic properties suggest Barranquenho is a mixed language albeit not a prototypical one. The current study analyzes 895 tokens of object clitics taken from a corpus of 20 native-speaker interviews and examines their placement, morphology and distribution in specific constructions. Results suggest that Barranquenho speakers possess a mixed clitic system containing both Spanish and Portuguese-like properties. The data also suggest a more Spanish-like placement pattern; one that is sensitive to finiteness rather than the presence/absence of various operators or morphophonological (PF) restrictions when interpreted in light of current approaches to the syntax of clitics. Moreover, this study has implications for existing typological models of contact varieties and point to future research regarding the application of syntactic models to these approaches. Keywords: Clitic pronouns, Clitic placement, Spanish, European Portuguese, Mixed language.
|
|
|
inglés |
Language, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos |
barranqueño, pronombres |
|
|
177501 |
Paper |
Media e festas de Barrancos: ciclo festivo, férias e um logro |
/en/fichas-bibliograficas/media-e-festas-de-barrancos-ciclo-festivo-ferias-e-um-logro |
Revista da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
|
|
|
|
Godinho, Paula
|
|
Godinho, Paula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 |
|
|
0871-2778 |
|
17 |
33-48 |
|
|
|
|
http://hdl.handle.net/10362/8037 |
|
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects, Folklore. Oral tradition |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos |
fiestas populares, festejos taurinos |
|
|
180803 |
Paper |
Medicina popular del Rebollar |
/en/fichas-bibliograficas/medicina-popular-del-rebollar |
Zephyrus. Revista de Prehistoria y Arqueología
|
|
|
|
Cortés Vázquez, Luis L.
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1953 |
|
|
0514-7336 |
|
4 |
45-52 |
|
|
|
|
http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0514-7336/article/view/1832/1888 |
|
Remedios de medicina popular para distintas enfermedades humanas y del ganado. Se anotan también los conjuros que se han utilizado en las localidades de Peñaparda y El Payo. Al principio del artículo se ofrecen unas breves notas lingüísticas.
|
|
|
español |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folk medicine |
ESPAÑA, SALAMANCA, Payo, El, Peñaparda |
paremias, literatura religiosa |
|