El asturiano-leonés: aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y legislación
Mercator Legislation | Working Paper
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A língua mirandesa: discórdias, verdades e utopias
El español en contacto con el gallego
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
Proposta que presenta o Consello da Cultura Galega ó Ministerio de Educación e Ciencia referente á implantación do galego no ensino nas zonas galegofalantes de Asturias, León e Zamora. Foi aprobada por unanimidade no pleno celebrado en Santiago o día 5 de outubro de 1990
ESPAÑA › ZAMORA
A mirandai nyelv helyzete. Két- és többnyelvűség egy észak-portugáliai kisebbségi közösségben
Nas vosas falas. Algunhas ideas
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Gramática histórica. História interna
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
El estremeñu enantis, agora, dispués
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
La frontera vacil·lant
El Temps
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
A Fala: sociolingvistická situace a podmínky pro standardizaci
Časopis pro moderní filologii
A normalización da franxa exterior da lingua galega (II)
Cadernos de Lingua
Lengua › Historiografia linguística