Literatura › Producción literaria ambientada en la frontera hispano-portuguesa
ESPAÑA › BADAJOZ
PORTUGAL › BEJA
Romanceiro transmontano (Da tradição popular) (II)
Revista Lusitana
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
L Uolmo de l Minga
Jornal Nordeste
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Teatro dos concelhos de Vimioso e Miranda do Douro
Historias, contos e lendas de Goián
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
Cuentos zamoranos
Mundo físico › Biología. Medio ambiente
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Religión. Mitología
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
Carbajales: cinco leyendas y una historia
ESPAÑA › ZAMORA › Carbajales de Alba
Donde Sayago termina... Fermoselle
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Mundo físico › Geografía física. Geología
Organización política y social › Administración regional y local
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones generales de una comunidad
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
Los tesoros del Lago de Sanabria: Zamora
ESPAÑA › ZAMORA
Di tú que he sido. Estampas alistanas
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
ESPAÑA › ZAMORA › Alcañices