Pasar al contenido principal

Cedillo 08. Sesión 03. La lengua

ID: ESCA11008-003
Fecha de entrevista: 11/8/2020
Duración: 04:16

NOTA: Audio editado para eliminar ruido de fondo

 

ESP: Sus padres hablaban siempre “à portuguesa”. Usos lingüísticos en la familia. El hijo manifiesta que tiende a hablar un portugués más académico, el que aprendió en las clases. Identifican algunas palabras antiguas y peculiares de la zona. Diferencias con el portugués de Herrera. Situaciones en que se usa una u otra lengua.

PORT: Os seus pais falavam sempre "à portuguesa". Uso linguístico na família. O filho diz que tende a falar um português mais académico, aquele que aprendeu nas aulas. Identificam algumas palavras antigas peculiares da zona. Diferenças com os portugueses de Herrera. Situações em que se utiliza uma ou outra língua.

ENG: Her parents always spoke "à portuguesa". Linguistic usage in the family. The son says that he tends to speak a more academic Portuguese, the one he learned in class. They identify some old words peculiar to the area. Differences with the Portuguese of Herrera. Situations in which one or the other language is used.

 

Fichero(s) de audio/vídeo
Cedillo 08. Sesión 03. La lengua
Cedillo 08. Sesión 03. La lengua
ENLACE FICHERO DE AUDIO SOUNDCLOUD [Videocámara]
ENLACE FICHERO DE AUDIO SOUNDCLOUD [grabadora]