Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 3121 - 3130 de 4871
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
180145 Libro Mappa dialectologico do continente português /fichas-bibliograficas/mappa-dialectologico-do-continente-portugues

Vasconcellos, J. Leite de

Vasconcelos, José Leite de Lisboa Guillard, Aillaud & C.ª 1897 16 https://purl.pt/28020

La clasificación de los dialectos portugueses está precedida de una clasificación de las familias lingüísticas del mundo realizada por A. R. Gonçalves Vianna.

Reprod. in Remédios, Mendes dos, Introducção á historia da litteratura portuguesa

portugués Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas PORTUGAL mirandés, riodonorés, guadramilés, dialectos transmontanos, dialectos beiranos, dialectos alentejanos, dialectos algarvios, dialectos miñotos
178518 Artículo de revista Marcas de cristianização nos núcleos urbanos antigos de Alpalhão e Valência de Alcântara (Cáceres) /fichas-bibliograficas/marcas-de-cristianizacao-nos-nucleos-urbanos-antigos-de-alpalhao-e-valencia

Ibn Marúan: Revista Cultural do Concelho de Marvão

Ballesteros, Carmen; Ribeiro, Margarida

, Ballesteros, Carmen, Ribeiro, Margarida 1999 9 391-416 http://www.cm-marvao.pt/pt/revista-cultural-ibn-maruan

 [Resumo extraido da fonte]

Há já alguns anos que a existência de cruzes gravadas em ombreiras de portas, em núcleos urbanos antigos, començou a despertar a atenção de uma das signatárias deste trabalho. Porém, do conjunto por nós estudado de marcas de simbologia religiosa grabadas em ombreiras de porta, onde assumem especial importância, pela sua frequência, as cruzes, fazem ainda parte outras marcas, a saber, as gravações longitudinais, as marcas na mezuzah ou ombreira de porta e, também, os anagramas de significado religioso.

portugués Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Religión. Mitología, Arte, Artes plásticas, Historia, Arqueología, Edad Moderna ESPAÑA, CÁCERES, Valencia de Alcántara, PORTUGAL, PORTALEGRE, Nisa Alpalhão, comunidad judía, arquitectura religiosa, epigrafía y otras inscripciones
180527 Artículo de revista Marcas de simbologia religiosa judaica e cristã em ombreiras de porta. III (novos elementos) /fichas-bibliograficas/marcas-de-simbologia-religiosa-judaica-e-crista-em-ombreiras-de-porta-iii

Ibn Marúan: Revista Cultural do Concelho de Marvão

Ballesteros, Carmen

Ballesteros, Carmen 1997 7 165-182 http://www.cm-marvao.pt/pt/revista-cultural-ibn-maruan

[Resumo extraido da fonte]

Temos vindo a proceder ao levantamento e estudo de marcas de simbologia religiosa judaica e cristã em ombreiras de porta e janela, com especial incidência em povoações da raia portuguesa e espanhola. Pretendemos agora, prestar informação sobre os resultados da recolha de novos elemenots fornecidos pelo alargamento da área geográfica em estudo.

portugués Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Religión. Mitología, Arte, Artes plásticas, Historia, Arqueología, Edad Moderna ESPAÑA, CÁCERES, Alcántara, HUELVA, Encinasola, PORTUGAL, PORTALEGRE, Castelo de Vide, Marvão, ÉVORA, Estremoz, Vila Viçosa comunidad judía, arquitectura religiosa, epigrafía y otras inscripciones
180528 Artículo de revista Marcas de simbologia religiosa judaica e cristã. Para um levantamento prévio em povoações da raia portuguesa e espanhola (I) /fichas-bibliograficas/marcas-de-simbologia-religiosa-judaica-e-crista-para-um-levantamento-previo

Ibn Marúan: Revista Cultural do Concelho de Marvão

Ballesteros, Carmen

Ballesteros, Carmen 1996 6 139-152 http://www.cm-marvao.pt/pt/revista-cultural-ibn-maruan

[Resumo extraido da fonte]

É objectivo do levantamento prévio que agora apresentamos, contribuir para a preservação de um legado patrimonial que julgamos remeter-nos para o mundo das representações simbólicas judaicas e cristãs ou cristãs-novas. A preservação e protecção desta rica herença cultural començam, naturalmente, pela sua divulgação, passo fundamental no início da maior parte das acções de defesa patrimonial. No contexto da investigação que temos vindo a desenvolver sobre os testemunhos da preseça judaica em povoações portuguesas e espanholas, no Sul, tivemos já oportunidade de estudar alguns vestígios medievais destas comunidades no interior de alguns aglomerados urbanos da raia. Esta investigação tem vindo a ser alargada à zona Norte do país pelo que, se apresentam agora os dados obtidos no levantamento realizado.

portugués Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Religión. Mitología, Arte, Artes plásticas, Historia, Arqueología, Edad Media, Edad Moderna ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Olivenza, CÁCERES, Valencia de Alcántara, PORTUGAL, BRAGANÇA, Freixo de Espada à Cinta, Miranda do Douro, CASTELO BRANCO, Castelo Branco, GUARDA, Almeida, Figueira de Castelo Rodrigo, Sabugal, PORTALEGRE, Castelo de Vide, Marvão, Nisa, ÉVORA, Reguengos de Monsaraz comunidad judía, represión religiosa, epigrafía y otras inscripciones, arquitectura religiosa
179094 Actas de congreso Marco legal de las acciones transfronterizas en la Península Ibérica /fichas-bibliograficas/marco-legal-de-las-acciones-transfronterizas-en-la-peninsula-iberica

Actas del Congreso Internacional Luso-Español de Lengua y Cultura en la Frontera (Cáceres, 1 al 3 de diciembre de 1994)

García Sánchez, José Óscar

García Sánchez, José Óscar

Carrasco González, Juan M.; Viudas Camarasa, Antonio

Cáceres Universidad de Extremadura 1996 vol. 2, pp. 467-471 87-7723-237-7

[Resumen extraído de la fuente original]

El objetivo de toda cooperación transfronteriza tiene que ser el de mejorar la calidad de vida en las zonas fronterizas. Si es con el apoyo del Estado central o de las autoridades comunitarias de Brueselas, ¡excelente! Sin embargo, los ecus de Bruselas no tienen por qué ser una "condition sine qua non" básica para la cooperación. En lo relativo a los instrumentos jurídicos, que las diferentes personas jurídicas utilizan cara a la cooperación transfronteriza (a saber, con otro estado, con otra región, o con otra unidad territorial de ámbito local), son un cuerpo normatico caracterizado pr la heterogeneidad, mediatizado por el desarrollo constitucional cuya máxima expresión la encontramos en la activdad exterior de las unidades subestatales. La más relevante para Extremadura es la regional, sin desmerecer la llevada a cabo por las entidades locales. El art. 149 de la CE contiene una referencia directa a la voluntad que el legislador constitucional tiene en torno a las Relaciones Internacionales, disponiendo la reserva irrestrictiva para el estado central de las mismas.

español Organización política y social, Administración central, Relaciones transfronterizas ESPAÑA, PORTUGAL delimitación fronteriza, frontera política, legislación, administración de justicia, relaciones institucionales
179558 Artículo de revista Marisqueo y pesca artesanal en la provincia de Huelva /fichas-bibliograficas/marisqueo-y-pesca-artesanal-en-la-provincia-de-huelva

Narria: Estudios de Arte y Costumbres Populares

Cáceres Feria, Rafael

Cáceres Feria, Rafael 1998 81-84 45-56 http://hdl.handle.net/10486/8574

Ejemplar de la revista Narria dedicado a la provincia de Huelva.

español Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos ESPAÑA, HUELVA, Ayamonte, Isla Cristina caza y pesca, artes de pesca
180568 Libro Marvão à mesa com tradição /fichas-bibliograficas/marvao-mesa-com-tradicao

Martins, Adelaide; Mena, Emília; Simão, Teresa

, , Martins, Adelaide, Mena, Emília, Simão, Teresa Susana Bengala Lisboa Colibri 2008 173 978-972-772-842-8 portugués Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos PORTUGAL, PORTALEGRE, Marvão alimentación
180650 Libro Marvão, Castelo de Vide e Portalegre /fichas-bibliograficas/marvao-castelo-de-vide-e-portalegre

Dinis, Alberto Calderon

Lisboa Publ. Turísticas 1975 75 portugués Geografía, Turismo, Organización política y social, Administración regional y local, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones generales de una comunidad PORTUGAL, PORTALEGRE, Castelo de Vide, Marvão, Portalegre guías turísticas
180293 Trabajo inédito Más cosas de Olivenza /fichas-bibliograficas/mas-cosas-de-olivenza

Asensio Rodríguez, Rita

Asensio Rodríguez, Rita Olivenza [s.n.] 1986 40

Ejemplar mecanografiado disponible en la Biblioteca Manuel Pacheco de Olivenza.

español Lengua, Lexicología y lexicografía, Fraseología, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza dictados tópicos, canciones, juegos populares, literatura oral
183355 Artículo de revista Más de un millar de km de interés toponímico. Recorrido por los nombres de la Raya /fichas-bibliograficas/mas-de-un-millar-de-km-de-interes-toponimico-recorrido-por-los-nombres-de-la

eHumanista/IVITRA

García Sánchez, Jairo Javier

García Sánchez, Jairo Javier 2022 22 284-299 https://www.ehumanista.ucsb.edu/sites/default/files/sitefiles/ivitra/volume22/4.6.%20Garci%CC%81a.pdf

Monográfico “Espais de frontera a la península ibèrica”, coordinado por José Enrique Gargallo Gil y Xosé Afonso Álvarez Pérez.

[Resumen extraído de la fuente original]

La Raya, que separa, y al mismo tiempo une, España y Portugal, nos descubre muchos e interesantes topónimos. Recorriéndola, desde la desembocadura del río Miño hasta la del Guadiana, analizamos varios de ellos, comenzando por los de los ríos y corrientes que constituyen la misma frontera (la “Raya fluvial”) y siguiendo, en sentido inverso, por los de las poblaciones que la jalonan. Palabras clave: toponimia, Raya, frontera, España, Portugal.

The “Raya”, that separates, and at the same time unites, Spain and Portugal, reveals many interesting toponyms. Going through it, from the mouth of the Minho river to that of the Guadiana, we analyze several of them, beginning with those of the rivers and streams that constitute the border itself (the “Raya fluvial”) and following, in the reverse direction, by those of the towns that surround it. Keywords: toponymy, Raya, border, Spain, Portugal.

español Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica ESPAÑA, PORTUGAL toponimia