Noticia de Baiona no século XIII
Revista de Estudios Miñoranos
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
Lengua › Outros - Língua
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Baiona
A perda do galego instrumental: dous documentos notariais de Baiona (1518 e 1522)
Cinguidos por unha arela común: Homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero: I. Semblanza e creación. Lingua. Historia, cultura e sociedade
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Las lenguas y sus fronteras en la Península Ibérica
La España multilingüe. Lenguas y políticas lingüísticas de España
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
PENÍNSULA IBÉRICA
Capital tradutológico e a defesa da língua mirandesa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A influência da tradução na renovação lexical do mirandês
Lengua › Morfologia e sintaxe
El paisaje lingüístico de la frontera luso española: multilingüismo e identidad
Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
Disponibilidad léxica de Extremadura: aspectos metodológicos
La investigación de la lengua y la literatura andaluza en la onubense
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Alconchel
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › BADAJOZ › Oliva de la Frontera
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › San Vicente de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
Estudios de disponibilidad léxica sobre una muestra de alumnos de Ayamonte (Huelva)
Tonos Digital. Revista Electrónica de Estudios Filológicos
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
El léxico disponible de Extremadura y comparación con el de Andalucía
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Lepe
ESPAÑA › HUELVA › Puebla de Guzmán
La disponibilidad léxica en situación de contacto de lenguas en las zonas limítrofes de Andalucía y Extremadura (España) y Algarve y Alentejo (Portugal)
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Comparação espanhol/português
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa