La fala de Xálima, encrucijada lingüística entre el ámbito gallegoportugués y el castellanoleonés (extremeño)
El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Historiografia linguística
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
O Barranquenho nos materiais do Atlas Linguístico de Portugal e da Galiza
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Dialectos interamnenses
Revista de Guimarães
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte de Lima
Dialectos minhotos
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Monção
La singularidad del barranqueño: análisis contrastivo de una variedad de contacto entre el portugués y el español
Dialecto interamnense
Opúsculos. Volume II. Dialectologia (Parte I)
PORTUGAL › BRAGA › Amares
PORTUGAL › BRAGA › Póvoa do Lanhoso
PORTUGAL › BRAGA › Terras de Bouro
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › BRAGA › Vila Verde
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Vila Nova de Cerveira
O falar raiano de Marvão / Valencia de Alcántara: uma variedade linguística em perigo
Études romanes de Brno
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
El habla de El Rebollar en la música y la literatura local
Literatura › Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
ESPAÑA › SALAMANCA
A fala de Xálima: valverdeiru, lagarteiru, manhegu. Un tesoro luso-extremeño
Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños
Introducción a la historia de la literatura mirandesa
Literatura › Estudos literários
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro