Passar para o conteúdo principal

¿Mondáriz o Mondariz?

Autores

Tipología
Capítulo de livro
Título del libro

Películas Académicas entresacadas de una copiosa y selecta variedad

Localização
A Coruña
Editorial
Garcibarra
Ano
1908
Páginas
205-207
Sinopse do conteúdo

[Sinopsis reproducida de BILEGA]

O autor mantén que a pronuncia correcta do topónimo Mondariz (PO) é aguda e non grave, apoiándose en tres argumentos: a) as regras de acentuación do castelán para as palabras polisílabas acabadas en -iz, que prescriben unha pronuncia aguda (como en Ortiz, Ruiz, lombriz etc.); b) a existencia doutros topónimos galegos tamén acabados en -iz e agudos (Romariz, Angeriz, Guitiriz, Allariz, Sabariz, Anderiz, Brandariz, Fontefiz, Argoniz, Ontariz, Villauriz, Baldariz, Almariz, Villoriz, Vilouriz, Amariz, Vilastriz, Jabariz, Beariz, Gonroriz, Eiriz, Mouriz, Distriz, Ariz, Reiriz, Toiriz, Rairiz, Rodiz, Gerdiz, Buriz, Oriz, Meriz, Turiz, Fraiz, Boimiz, Armariz, Villaguiz, Viariz, Gomariz, Trasariz, Villafiz, Villaiz, Astariz); c) a orixe etimolóxica do topónimo que, segundo o autor, procede do nome dun monte próximo á vila (Monte de Ariz) [T.A.G.].

Notas

Reed.:  Riguera Montero, [José María]: "¿Mondáriz o Mondariz?", Almanaque Gallego, XVI, 1913, pp. 102-103. También en Riguera Montero, José Mª: Cuestiones filológicas resueltas, A Coruña: Garcibarra, 1916, pp. 5-8.

Linguagem
Área geográfica
Palavras chave
Última modificação
2019-08-02 14:28