O galego exterior ás fronteiras administrativas
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Etimologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
O galego, idioma oficial de Redondela
Man Común
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Redondela
O galego no Val do Ellas e a Carta Europea das Linguas Rexionais e Minoritarias
A Letra Miúda
O galego nas Portelas
O galego de Zamora. Volvemos co vocabulario de Brumoso
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
O falar de Rio de Onor
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
O falar de Riba Côa
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
O fenómenu lingüístico y cultural do Val de Xálima – El fenómeno lingüístico y cultural del Valle de Jálama
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
O estudo dos falares locais
Mensário das Casas do Povo
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
O falar de Marvão: contributos para o seu estudo
Revista de Filología Románica
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão