El dialecto leonés
Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Robledillo de Gata
ESPAÑA › SALAMANCA › Ciudad Rodrigo
ESPAÑA › SALAMANCA › Hinojosa de Duero
ESPAÑA › SALAMANCA › Lumbrales
ESPAÑA › SALAMANCA › Masueco
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino
ESPAÑA › SALAMANCA › Villavieja de Yeltes
ESPAÑA › SALAMANCA › Vilvestre
ESPAÑA › SALAMANCA › Vitigudino
ESPAÑA › ZAMORA › Bermillo de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Cabañas de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Cobreros
ESPAÑA › ZAMORA › Losacino
ESPAÑA › ZAMORA › Palacios de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Puebla de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Viñas de Aliste
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Mirandés
Manual de dialectología hispánica. El español de España
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
Sintaxis de los clíticos pronominales en asturleonés
Ianua. Revista Philologica Romanica
Lengua › Comparative and contrastive studies › Astur-Leonese/Galician comparison
Lengua › Comparative and contrastive studies › Astur-Leonese/Portuguese comparison
Lengua › Comparative and contrastive studies › Galician/Portuguese comparison
Lengua › Morphology and syntax
Plurilingüismo y contacto de lenguas en la Romania europea
Manual de lingüística románica
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
El asturiano occidental. Examen sincrónico y explicación diacrónica de sus fronteras fonológicas (I)
Romance Philology
ESPAÑA › ZAMORA
Un habla de transición: El dialecto de San Martín de Trevejo
Lletres Asturianes
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
Islotes lingüísticos: las hablas de la comarca del Trevejo (Cáceres) y el chinato de Malpartida de Plasencia
El habla en Extremadura
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A fala, habla fronteriza con Portugal en la provincia de Cáceres
Boletín de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes
La fala de San Martín de Trevejo: O mañegu. Notas y vocabulario
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Notas sobre el dialecto de San Martín de Trevejo
Todd Memorial Volumes, Philological Studies