Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 1771 - 1780 of 4818
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
183001 Paper Esponsales en Alburquerque /en/fichas-bibliograficas/esponsales-en-alburquerque

Alminar

López Cano, Eugenio

López Cano, Eugenio 1984 51 23 https://get.google.com/albumarchive/103133546993714786422/album/AF1QipNFJ0Sp_KXam743-1rGadMVcPJdOdvlu-JU-kc4?feat=directlink español Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque costumbres del ciclo vital
181043 Book Chapter Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos latinos de romanización I /en/fichas-bibliograficas/esquema-toponimico-de-la-provincia-de-salamanca-toponimos-latinos-de

Studia hispanica in honorem R. Lapesa (vol. II)

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio Madrid Cátedra-Seminario Menéndez Pidal / Editorial Gredos 1972 297-306 9788424934477 http://www.lasalina.es/ebooks/Libros/84-7797-198-6.pdf

Llorente estudia en este trabajo "los topónimos salmantinos que parece proceden directamente, que presumiblemente son una consecuencia directa, de la colonización y romanización de las épocas republicana e imperial" (p. 118 de la reedición). Entre los topónimos que analiza destacan los siguientes: Saucelle, Villoria, Villoria de Buenamadre, Buenamadre, Morille, Padierno, Monsagro, Escurial, Doñinos (de Salamanca), Doñinos (de Ledesma), Ituero (de Huebra), Ituero (de Azaba), Ituero (de Camaces), Ledín, Martillán, Megrillán, Martiago, Cemprón.

Reeditado en Toponimia Salmantina, Salamanca: Diputación de Salamanca, 2003, pp. 117-126.

español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, SALAMANCA toponimia
181044 Paper Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos latinos de romanización II /en/fichas-bibliograficas/esquema-toponimico-de-la-provincia-de-salamanca-toponimos-latinos-de-0

Revista de Dialectología y Tradiciones Populares

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio 1976 XXXII 301-307 http://www.lasalina.es/ebooks/Libros/84-7797-198-6.pdf

Ejemplar dedicado al Homenaje a Vicente García de Diego.

Los topónimos estudiados se distribuyen en dos apartados: 1) Topónimos para los que se puede postular un origen relacionado con la época romana por motivos lingüísticos: Valbuena, Cabaloria, Boñales, Villiquera y Asperones 2) Topónimos a los cuales se les puede atribuir un carácter romano por motivos no exclusivamente lingüísticos: Candelario, Corporario, Vecinos, El Vecino, Paradinas, Cilleros, Villar y Villares.

Reeditado en Toponimia Salmantina, Salamanca: Diputación de Salamanca, 2003, pp. 127-133.

español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, SALAMANCA toponimia
181045 Book Chapter Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos latinos de romanización III (topónimos de origen dudoso con cierta probabilidad de remontarse a la romanización) /en/fichas-bibliograficas/esquema-toponimico-de-la-provincia-de-salamanca-toponimos-latinos-de-1

Homenaje a Julio Caro Baroja

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Gutiérrez Esteve, Manuel; Cid Martínez, Jesús Antonio; Carreira, Antonio (coords.)

Madrid Centro de Investigaciones Sociológicas 1978 699-710 847476002X http://www.lasalina.es/ebooks/Libros/84-7797-198-6.pdf

En atención al grado de probabilidad de que los topónimos se remonten a la época de romanización del territorio salmantino, Llorente efectúa una triple clasificación: Grupo A (los más probables de remontarse a ese origen): Lumbrales, Linares, Argañán, Miranda, Vilvestre, Valencia (de la Encomienda), Villalba (de los Llanos), Montalvo y Calvarrasa; Grupo B (menor grado de probabilidad): Bañobárez, Armenteros, La Vellés, Rodillo, Cequeña, Sagos, Parada, Bebimbre, Membrive, Ledrada; y Grupo C (los más improbables): Fresno, La Encina, Encinas, El Saugo, Zaoz, El Manzano, El Milano y Espino, entre otros.

Reeditado en Toponimia Salmantina, Salamanca: Diputación de Salamanca, 2003, pp. 135-146.

español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, SALAMANCA toponimia
181046 Book Chapter Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos prerromanos /en/fichas-bibliograficas/esquema-toponimico-de-la-provincia-de-salamanca-toponimos-prerromanos

Strenae: estudios de filología e historia dedicados al profesor Manuel García Blanco

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio Salamanca Universidad de Salamanca 1962 309-332 http://www.lasalina.es/ebooks/Libros/84-7797-198-6.pdf

En el trabajo, Llorente clasifica los topónimos prerromanos de la provincia de Salamanca en los siguientes tipos: 1. Preindoeuropeos (entre otros, Alba de Tormes, Alba de Yeltes, Barceo, Barceino, Barcial, Barcialejo, El Bardal, Barruecopardo, Los Berrocales, Las Batuecas, La Bouza, Carbajal, Carbajosa, Carrasco, Carrascal, Cueto, Cotorro, La Mata, Matamala, Matas Altas, Mataseca, Matilla, La Narra, Narros de Matalayegua, Narrillos, Sardón, Tuta,  La Zarza, La Zarcita, El Zarzoso,  La Vega, Vegas de Domingo Rey, Las Veguillas, La Veguita y Tala, además de hidrónimos como Duero y Alagón, y orónimos como  Jálama y Gata). 2 Indoeuropeos, divididos a su vez en a) topónimos procedentes de las primiticas oleadas indoeuropeas (topónimos de tipo Cara, Canta, Carabias, Carpio, Lama y Palia); y b) topónimos célticos (muy escasos en la provincia: Brecerilla, Aldehuela de la Huelga, Brecerilla, etc.). 3. Orientales (topónicos de carácter asiánico o fenicio-púnico: entre otros, Cartala, Turra y Cortos).

Reeditado en Toponimia Salmantina, Salamanca: Diputación de Salamanca, 2003, pp. 89-115.

español Language, Historical linguistics and etymology, Onomastics ESPAÑA, SALAMANCA toponimia
179340 Book Esquisse d’une Dialectologie Portugaise /en/fichas-bibliograficas/esquisse-dune-dialectologie-portugaise

Vasconcellos, J. Leite de

Vasconcelos, José Leite de Paris / Lisboa Aillaud & Cia 1901 219 https://archive.org/details/esquissedunedia00vascgoog

ÍNDICE: Préface || PREMIÈRE PARTIE Histoire générale des dialectes portugais | Chap. I. — Délimitation du sujet | A. Portugais populaire et portugais littéraire | B. Géographie de la langue portugaise | C. Classification des dialectes portugais | Définition de dialectologie portugaise || Chap. II. — Bibliographie dialectologique | A. Textes populaires | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portuguais | B. Notices et études sur les dialectes | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portugais || DEUXIÈME PARTIE Grammaire sommaire des dialectes portugais | Observation préliminaire | Chap. I. — Dialectes continentaux | I. Phonologie |  a) Classement, description et notation des sons | b) Liaison des sons entre eux | 1. Syllabes et accents | 2. Phonétique syntaxique | c) Étude spéciale des altérations de chaque son et de chaque groupe de sons | 1. Voyelles toniques qui ne sont pas en hiatus | 2. Voyelles toniques en hiatus | 3. Voyelles atones qui ne sont pas en hiatus | 4. Voyelles atones en hiatus | 5. Diphtongues toniques et atones | 6. Semi-voyelles | 7. Consonnes simples | 8. Groupes de consonnes | 9. Phénomènes phonétiques généraux | II. Morphologie | 1. Noms | 2. Noms de nombre | 3. Pronoms (et articles) | 4. Verbes | 5. Particules | 6. Formation des mots | III. Syntaxe | IV. Remarque sur le lexique | V. Résumé des caractères dialectologiques | 1) Dialecte «interamnense» | 2) Dialecte « trasmontano» | 3) Dialecte «beirão» | 4) Dialecte méridional | Note sur le parler de Barrancos | Distribution des phénomènes dialectaux || Chap. II. — Dialectes insulaires | I. Açoréen | II. Madérien || Chap. III. — Dialectes d'outremer | I. Dialecte brésilien | II. Indo-portugais | 1. Dialecte créole de Diu | 2. Dialecte créole de Damão [Daman] | 3. Dialecte norteiro | 4. Portugais de Goa | 5. Dialecte créole de Mangalor | 6. Dialecte créole de Gananor | 7. Dialecte créole de Mahé | 8. Dialecte créole de Cochin | 9. Portugais de la côte de Coromandel | III. Dialecte créole de Ceylan | IV. Dialecte de Macao ou macaista | V. Malayo-portugais | 1. Dialecte créole de Java | 2. Dialectes créoles de Malacca et de Singapour | VI. Portugais de Timor | VII. Dialecte créole de l'archipel du Cap Vert | VIII. Dialecte créole de la Guinée ou guinèense | IX. Dialectes créoles du golfe de Guinée | 1. Dialecte créole de de l'île de San-Thomé | 2. Dialecte créole de l'île du Principe [Prince] | 3. Dialecte créole d'Anno-Bom ou fâ d'Ambû | X. Portugais des côtes de l'Afrique || Chap. IV. — Portugais des Juifs | Amsterdam | Hambourg || Chap. V. — Codialectes portugais | I. Galicien | II. Riodonorais | III. Guadramilais | IV. Mirandais (et sendinais) 

Reproduce la tesis doctoral del autor, presentada en la Facultad de Letras de la Universidad de París.

2.ª ed. aumentada por M. Adelaide Valle Cintra. Lisboa, 1970; 3.ª ed.: Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica/Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, 1987.

francés Language, Phonetics and Phonology, Historical linguistics and etymology, Historical grammar. Internal history, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases, Dialectal areas and linguistic borders PORTUGAL, BEJA, BRAGA, BRAGANÇA, CASTELO BRANCO, FARO, GUARDA, PORTALEGRE, VIANA DO CASTELO, VILA REAL, ÉVORA barranqueño, mirandés, sendinés, guadramilés, riodonorés, dialectos alentejanos, dialectos algarvios, dialectos beiranos, dialectos miñotos, dialectos transmontanos, isoglosas
182047 Paper ¡Está que se abanta! /en/fichas-bibliograficas/esta-que-se-abanta

La Opinión - El Correo de Zamora

Rodríguez Pascual, Francisco

Rodríguez Pascual, Francisco 2003 https://rodriguezpascual.wordpress.com/2011/04/13/abantarse/

Artículo publicado el día 26 de marzo de 2003.

español Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary ESPAÑA, SALAMANCA, ZAMORA vocabulario
181376 Paper Estado lingüístico de Senabria y La Carbayeda a comienzos del siglo XXI /en/fichas-bibliograficas/estado-linguistico-de-senabria-y-la-carbayeda-comienzos-del-siglo-xxi

Lletres Asturianes

García López, David

García López, David 2010 103 61-83 http://www.academiadelallingua.com/lletresasturianes/index.php?px=articulu&cod=24

[Resumen extraído de la fuente original]

Preséntase nesta collaboración la situación de la llingua asturiano-lleonesa nos primeros años del sieglu xxi en dellos llugares de Senabria y La carbayeda, dos territorios d’especial interés dialeutolóxicu dientro del dominiu ástur, y nuna fastera de transición ente dambos territorios, La requejada, asitiaos tolos tres nel noroeste de la provincia de zamora. Pallabres clave: llingua asturiano-lleonesa, castellanización, billingüismu, diglosia. Linguistic state of Senabria and La Carbayeda in the beginnings of the 21st Century.

This collaboration deals with the situation of the Asturian-Leonese Language during the first years of the 21st Century in some places of Senabria and La Carbayeda which are two territories with a special dialectological interest in the Asturian language area as well as a transitional region between both territories called La Requejada. All of these three areas are placed in the northwest of Zamora province. Key words: Asturian-Leonese Language, castellanization, bilingualism, diglossia.

ÍNDICE: 1. Introducción || 2. Rasgos fonéticos y morfológicos | 2.1. Diptongación de ŏ ante yod | 2.2. Diptongación de formas del verbo ser | 2.3. Mantenimiento del diptongo ie cuando el castellano lo reduce | 2.4. Conservación de F- | 2.5. Palatalización de L- | 2.6. Palatalización de N- | 2.7. Conservación del sonido [∫] frente al castellano [x] | 2.8. Resultado de los grupos tipo LY | 2.9. Diptongos decrecientes | 2.10. Resultados de la diptongación de las vocales medias abiertas | 2.11. Resultado de los grupos PL-, CL- y FL- | 2.12. Resultado de los grupos CT-/-ULT- | 2.13. El artículo en Senabria | 2.14. Los posesivos | 2.15. El perfecto de los verbos en -ar(e) | 2.16. El imperativo || 3. Procesos de castellanización | 3.1. Castellanización mediante comparación global | 3.2. Castellanización mediante comparación léxica || 4. ValoracIones lingüísticas | 4.1. Regiones dialectales | 4.2. Estado lingüístico | 4.3. Ayer y hoy | 4.4. Mañana || Bibliografía

español Language, Phonetics and Phonology, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, Works on specific dialectal/sociolinguistic issues ESPAÑA, ZAMORA, Galende, Manzanal de Arriba, Manzanal de los Infantes, Mombuey, Pedralba de la Pradería, Peque, Rosinos de la Requejada, San Justo asturleonés, Sanabria, Carballeda, La, Requejada, La, castellanización, isoglosas, vitalidad lingüística
177278 Book Estampas campesinas extremeñas /en/fichas-bibliograficas/estampas-campesinas-extremenas

Reyes Huertas, Antonio

Reyes Huertas, Antonio Madrid Editora Nacional 1978 215 8427604386

ÍNDICE: PRÓLOGO ││ ESTUDIO LITERARIO │ La primera sandía en la era │ Los pollos tomateros │ El "cúrame cúcare" │ La ronda del tío Juan │ La preciosa lámina │ Un buen negocio │ La primera lumbre │ La Martingala │ La muere en la aldea │ La saludaora │ "Piteras" │ El señor "arrencunado" │ El conquis │ Higueras extremeñas │ Ventura ha matado un lobo │ La lumbre de cepas │ Los años del río │ Juan Antonio │ ¡Mi albarillo galano! │ "Señitas" conquista Madrid │ La capa del viejo │ Los nombres de los caminos │ Las migas del molino │ Una ora en la aldea │ ¡El zurrón de Manitas! │ Datos de publicación de las estampas ││ GLOSARIO

español Literature, Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland, Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, General description of a community, Folklore. Oral tradition ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES literatura dialectal, costumbrismo, siglo XIX, usos y costumbres, población rural
181694 Book Chapter Estatuto jurídico del patrimonio lingüístico de Extremadura /en/fichas-bibliograficas/estatuto-juridico-del-patrimonio-linguistico-de-extremadura

Estudios sobre el estatuto jurídico de las lenguas en España

Encabo Vera, Miguel Ángel

Encabo Vera, Miguel Ángel

Pérez Fernández, José Manuel (coord.)

Barcelona Atelier 2006 501-511 84-96354-97-0

ÍNDICE: 1. Introducción | 2. Situación social actual de las lenguas tradicionales en Extremadura | 3. Marco competencial del Estatuto de Autonomía de Extremadura sobre el patrimonio lingüístico | 4. Los bienes inmateriales de Extremadura y la declaración de bienes de interés cultural | 5. La declaración de bien de interés cultural de «A Fala» | Bibliografía

español Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Language policies. Normalization ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES vitalidad lingüística, legislación lingüística, hablas extremeñas