Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 1581 - 1590 of 4828
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
181574 Book Chapter El paisaje lingüístico de la frontera luso española: multilingüismo e identidad /en/fichas-bibliograficas/el-paisaje-linguistico-de-la-frontera-luso-espanola-multilinguismo-e

Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración

Pons Rodríguez, Lola

Pons Rodríguez, Lola

Bravo-García, Eva; Gallardo-Saborido, Emilio J.; Santos de la Rosa, Inmaculada; Gutiérrez Rivero, Antonio

Helsinki / Sevilla Universidad de Helsinki / Universidad de Sevilla 2014 69-94 978-84-697-1296-2 https://idus.us.es/xmlui/handle/11441/30206

[Resumen extraído de la fuente original]

En este trabajo se estudia la penetración del español en dos localidades portuguesas fronterizas con España mediante el análisis de su paisaje lingüístico. En Castro Marim y Vila Real de Santo António se observa, además del empleo del inglés como lingua franca, una aceptación muy exigua del español en la signación pública urbana. Se expondrán en este trabajo las razones por las que se considera que la postergación del español en la rotulación comercial y oficial puede ser solidaria con la construcción de una cierta identidad propia en un territorio tan difuso como el de la frontera. PALABRAS CLAVE: Paisaje lingüístico, Lenguas en contacto, Frontera, Multilingüismo.

This paper studies the penetration of Spanish language into two Portuguese locations on the border with Spain through an analysis of their linguistic landscape. In addition to the use of English as a lingua franca, in Castro Marim and Vila Real de Santo António it can be observed that there is little acceptance of Spanish in urban public signs. This article analyses the reasons why it is felt that limiting Spanish in commercial and official signage might be of use in the construction of a specific identity in such an undefined territory as the border. KEYWORDS: Linguistic Landscape, Languages in contact, Border, Multilingualism.

español Language, Other - Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences PORTUGAL, FARO, Castro Marim, Vila Real de Santo António paisaje lingüístico
179633 Proceedings El paisaje rural onubense en época andalusí a través de las fuentes escritas /en/fichas-bibliograficas/el-paisaje-rural-onubense-en-epoca-andalusi-traves-de-las-fuentes-escritas

El territorio medieval. II Jornadas de cultura islámica. Almonaster la Real. 2001

García Sanjuán, Alejandro

García Sanjuán, Alejandro Huelva Universidad de Huelva / Ayuntamiento de Almonaster la Real 2002 27-57 84-95699-69-9

[Resumen extraído de la fuente principal] 

Por lo que se refiere al ámbito geográfico y a pesar del título de la ponencia, he limitado mi análisis al espacio del actual territorio onubense, con especial incidencia sobre la comarca de la Tierra Llana, debido a consideraciones de índole metodológica como a motivos de orden práctico, que obligaban a acotar el territorio objeto de estudio con el fin de lograr un mínino de profundidad en el análisis. En segundo término y respecto al contenido temático, es preciso también hacer algunas matizaciones, dado que el concepto de paisaje rural puede ser analizado desde varios puntos de vista, no todos los cuales son susceptibles de estudio partiendo de las fuentes árabes, debido a las propias limitaciones de las mismas. Por ot5ro lado, he tomado como referencia el concepto amplio del paisaje rural, en el que tendrán cabida elementos relativos a los cultivos y especies vegetalees, pero también a la toponimia y al poblamiento, teniendo en cuenta la intima relación exisstente entre espacio y sociedad, ya que "la forma de organización física del espacio humano y económico de una región o comarca es el fiel reflejo de la civilizsación que en ella está instalada". 

ÍNDICE: INTRODUCCIÓN │ POBLAMIENTO RURAL Y FUENTES ESCRITAS │ PRIMERA FASE: EMIRATO Y CALIFATO (SIGLOS VIII AL IX) │ DE LA ÉPOCA TAIFA A LA CONQUISTA CRISTIANA

español Language, Historical linguistics and etymology, Etymology, Physical world, Agriculture and animal science, Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, General description of a community, History, Middle Ages ESPAÑA, HUELVA, Almonaster la Real, Aroche, Ayamonte, Cortegana paisaje y poblamiento rural, Al-Ándalus, islamización, fuentes documentales y archivos, toponimia, organización territorial
182937 Paper El palacio de los duques de la Roca /en/fichas-bibliograficas/el-palacio-de-los-duques-de-la-roca

Alminar

Gómez-Tejedor Cánovas, María Dolores

Gómez-Tejedor Cánovas, María Dolores 1979 3 10-11 https://get.google.com/albumarchive/103133546993714786422/album/AF1QipOrShuLZ1L8oEcghJ6RDjF6CuWe7wwIBs5sSWXu?feat=directlink español Thought and cultural world, History, Other - History ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz arquitectura militar, museos
180813 Paper El pandero cuadrado en El Rebollar salmantino /en/fichas-bibliograficas/el-pandero-cuadrado-en-el-rebollar-salmantino

Salamanca. Revista de Estudios

Fraile Gil, José Manuel

Fraile Gil, José Manuel 2004 51 149-169 http://www.lasalina.es/revistadeestudios/Revista/0212-7105-480.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

El Rebollar es una comarca que se extiende por el ángulo sur-occidental de Salamanca, que se caracteriza por un habla y una indumentaria que la identifica. En lo musical, destaca la pervivencia del pandero cuadrado, herencia cultural de los troveros moros. El autor describe su construcción, su relación con otros instrumentos similares tanto de España como de Portugal, intérpretes y formas de tocarlo, así como otros instrumentos utilizados en la comarca. Por último se explican los cuatro tiempos del baile peñapardino o charrada: ajechao, sor teao, corrido y brincao.

El Rebollar is a small region covering the southwest corner of the Province of Salamanca where the inhabitants speak and dress in a characteristic way easily identifiable to outsiders. Another typical characteristic of the area is the continued use of the square tamborine, a cultural inheritance passed down from Moorish troubadours. The author describes how these instruments, and others used in the area, are made, how they are related to other similar instruments used in both Spain and Portugal, who plays them, and how they are played. Lastly, the author explains the four stages –the ajechao, sorteao, corrido and brincao– into which the typical Peñaparda dance, called the charrada, is divided.

Palabras clave: El Rebollar / pandero cuadrado / charrada.

La cultura de tradición oral, monográfico de la revista en homenaje a Ángel Carril coordinado por Manuel Santonja y Juan Francisco Blanco.

español Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition ESPAÑA, SALAMANCA, Navasfrías, Payo, El, Peñaparda, Robleda, Villasrubias Rebollar, El, música tradicional, bailes
179090 Proceedings El pandero cuadrado en España y Portugal /en/fichas-bibliograficas/el-pandero-cuadrado-en-espana-y-portugal

Formas de vida y cultura tradicional en El Rebollar y otras partes. II Volumen de las Actas de las Jornadas Internacionales de Estudio de El Rebollar. V Coloquio del P.R.O.H.E.M.I.O. 23-27 de julio de 2003

Cohen, Judith R.

Cohen, Judith R.

Iglesias Ovejero, Ángel

Orléans Université d'Orléans 2004 395-406 2-9510001-5-4

En el artículo se hace especial referencia al pandero cuadrado de Peñaparda (Salamanca), aunque también se toman en consideración tradiciones de otros lugares de España y de Portugal en las que interviene ese instrumento.

Actas publicadas en el n.º 6 de Cahiers du P.R.O.H.E.M.I.O.

español Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition ESPAÑA, PORTUGAL música tradicional
182499 Proceedings El papel de Alcántara en la candidatura a Patrimonio Mundial de la Raya abaluartada /en/fichas-bibliograficas/el-papel-de-alcantara-en-la-candidatura-patrimonio-mundial-de-la-raya

I Jornada sobre fortificaciones abaluartadas y el papel de Olivenza en el sistema luso-español. Actas

García Gómez, Ramón

García Gómez, Ramón

Cayetano Rosado, Moisés (dir.); González Franco, Luis Ignacio; Vega González, José Jaime (coords.)

Olivenza Ayuntamiento de Olivenza; Diputación de Badajoz; Asociación Limbo Cultura 2018 79-112 http://abaluartada.es/actas-de-la-i-jornada-de-fortificaciones-abaluartadas/

Cayetano Rosado, Moisés, Revista de Estudios Extremeños, LXXV (1), 2019, pp. 585-586 (enlace a la reseña).

español Thought and cultural world, History, Middle Ages, Modern age ESPAÑA, CÁCERES, Alcántara arquitectura militar, guerras y conflictos
182837 Proceedings El papel de Mértola (Portugal) en el comercio regional de cerámica (siglos XI a XIII) /en/fichas-bibliograficas/el-papel-de-mertola-portugal-en-el-comercio-regional-de-ceramica-siglos-xi

Actas del VIII Congreso Internacional de Cerámica Medieval en el Mediterráneo

Gómez Martínez, Susana

Gómez Martínez, Susana

Zozaya, Juan; Retuerce, Manuel; Hervás, Miguel Ángel; Juan, Antonio de

Ciudad Real Asociación Española de Arqueología Medieval 2009 vol. 1, pp. 23-38 978-84-613-6272-1 http://hdl.handle.net/10400.26/1737

[Resumen extraído de la fuente original]

Mértola (Portugal), localizada en el extremo navegable del río Guadiana, fue un puerto bisagra entre el comercio regional y las rutas marítimas mediterráneas. En época islámica, en especial en el siglo XII, llegaban a ella cerámicas objeto de intercambio con diversos puertos del Mediterráneo Occidental. Sin embargo, su hallazgo en regiones del interior es relativamente raro. El área de distribución de objetos que hacían escala en Mértola incluiría ciudades como Beja, Moura y Évora. Estos productos se destinarían a grupos de elevada capacidad adquisitiva, pues sólo se encuentran en grandes poblaciones. En yacimientos rurales pequeños no aparecen estas cerámicas inaccesibles para la población rural. Palabras clave: Mértola; Garb al-Andalus; distribución regional.

Mértola, located at the navigable mouth of the Guadiana River, was a port straddling regional trade and the Mediterranean seafaring routes. In the Islamic period, especially during the 12th century, ceramic pieces reached Mértola through trade with a number of other ports in the western Mediterranean. However, discoveries of such pottery products in hinterland regions are relatively rare. The distribution area of the articles that passed through Mértola included towns like Beja, Moura and Évora. These products were for affluent sectors of society as they are only found in major population centres. No ceramic wares of this kind appear in small rural sites as they were not within the means of their inhabitants. Key words: Mértola, Garb al-Andalus, regional distribution.

Mértola (Portugal), à l’extrémité navigable du fleuve Guadiana, a été un port charnière entre le commerce régional et les routes maritimes méditerranéennes. À l’époque islamique, notamment au XIIe siècle, le port recevait des céramiques objets d’échanges entre divers ports de la Méditerranée occidentale. Leur découverte dans des régions de l’intérieur reste néanmoins relativement rare. La zone de distribution des objets débarqués à Mértola comprenait des villes comme Beja, Moura y Évora. Ces céramiques, que l’on ne trouve que dans de grandes villes, étaient certainement destinées à des couches de la population ayant un pouvoir d’achat élevé. On ne les trouve pas dans les petits gisements ruraux car les habitants des campagnes ne pouvaient pas se permettre leur acquisition. Mots clés : Mértola; Garb al-Andalus; distribution régionale.

español Thought and cultural world, History, Archaeology, Middle Ages PORTUGAL, BEJA, Mértola cerámica, comercio
182502 Proceedings El papel de Olivenza en la candidatura a Patrimonio Mundial de la Raya abaluartada /en/fichas-bibliograficas/el-papel-de-olivenza-en-la-candidatura-patrimonio-mundial-de-la-raya

I Jornada sobre fortificaciones abaluartadas y el papel de Olivenza en el sistema luso-español. Actas

Cayetano Rosado, Moisés

Cayetano Rosado, Moisés

Cayetano Rosado, Moisés (dir.); González Franco, Luis Ignacio; Vega González, José Jaime (coords.)

Olivenza Ayuntamiento de Olivenza; Diputación de Badajoz; Asociación Limbo Cultura 2018 143-169 http://abaluartada.es/actas-de-la-i-jornada-de-fortificaciones-abaluartadas/

Cayetano Rosado, Moisés, Revista de Estudios Extremeños, LXXV (1), 2019, pp. 585-586 (enlace a la reseña).

español Thought and cultural world, History, Contemporary age, Modern age ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza arquitectura militar
181129 Paper El parentesco, un impedimento para contraer matrimonio en el siglo XVIII: Vicarías de Alba y Aliste (Zamora) /en/fichas-bibliograficas/el-parentesco-un-impedimento-para-contraer-matrimonio-en-el-siglo-xviii
Revista de Folklore

Fernández Fernández, José Lorenzo

Fernández Fernández, José Lorenzo 2002 257 178-180 http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcq25r3 español Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Other - Anthropology, History, Modern age ESPAÑA, ZAMORA Aliste
182352 Paper El parque arqueológico y natural de El Rebellao (Badajoz). Primeros pasos y avance de los primeros resultados /en/fichas-bibliograficas/el-parque-arqueologico-y-natural-de-el-rebellao-badajoz-primeros-pasos-y

Nailos. Estudios Interdisciplinares de Arqueología

Menéndez Menéndez, Andrea

Menéndez Menéndez, Andrea 2017 4 209-236 https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6345348.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

En el presente artículo se exponen las características de un interesante y novedoso proyecto, con un planteamiento y desarrollo tanto arqueológico como social, puesto en marcha por una fundación filantrópica sin ánimo de lucro. La finca en la que se realiza este proyecto, que está dando sus primeros pasos, se ubica en un paraje de enorme riqueza natural y patrimonial propiedad de la Fundación Dolores Bas de Arús. Junto a los trabajos arqueológicos se realizan actividades culturales y formativas enfocadas a sensibilizar a la sociedad en la conservación de nuestro patrimonio arqueológico y natural. Además de las características generales que definen el proyecto se expondrá un avance de los primeros resultados obtenidos en las intervenciones arqueológicas, de carácter valorativo, desarrolladas hasta la fecha, donde se han documentado diferentes fases de ocupación del espacio, desde el Neolítico hasta la actualidad. Palabras clave: Extremadura; Badajoz; Valverde de Leganés; Fundación Dolores Bas de Arús; Calcolítico; Neolítico, Edad del Bronce; Edad del Hierro; dolme; Época Romana; Edad Media; iglesia; necrópolis.

This paper presents the characteristics of a new and interesting project, with an approach and development both social and archaeological, implemented by a nonprofit philanthropic foundation. It is taking its first steps into a spot of enormous historical and natural wealth, property of the Fundación Dolores Bas de Arús. Besides the archaeological research, educational courses, cultural activities and workshops, some cultural activities are held to increase awareness of heritage conservation in our society. In addition to the general features of the project, the first results obtained during the archaeological interventions on the spot will be compiled documenting several phases of occupation since the Neolithic up to the present. Keywords: Extremadura; Badajoz; Valverde de Leganés; Foundation Dolores Bas de Arús; Neolíthic; Chalcolithic; Bronce Age; Iron Age; dolmen; Roman Age; Middle Age; church; necropolis.

español Thought and cultural world, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity ESPAÑA, BADAJOZ, Valverde de Leganés necrópolis, cerámica, paisaje y poblamiento rural