Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 151 - 160 of 4811
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
179937 Paper A linguagem no concelho de Figueira de Castelo Rodrigo /en/fichas-bibliograficas/linguagem-no-concelho-de-figueira-de-castelo-rodrigo

Beira Alta

Cabral, A. A. Dinis

Cabral, A. A. Dinis 1968 27 221-244, 355-370 portugués Language, Phonetics and Phonology, Lexicology and lexicography, Dictionaries and vocabularies, Phraseology, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases, Dialectal vocabulary PORTUGAL, GUARDA, Figueira de Castelo Rodrigo castellanismos, vocabulario
179954 Paper A linguagem política dos foros de Castelo Rodrigo. Identidade e exclusão no contexto municipal (raia luso-leonesa: século XIII) /en/fichas-bibliograficas/linguagem-politica-dos-foros-de-castelo-rodrigo-identidade-e-exclusao-no

Anuario de Estudios Medievales

Martins, Rui Cunha

Martins, Rui Cunha 1997 27 1 3-21 https://doi.org/10.3989/aem.1997.v27.i1.640 http://estudiosmedievales.revistas.csic.es/index.php/estudiosmedievales/article/view/640

[Resumen extraído de la fuente original]

Ce travail a pour objet l'analyse des mécanismes utilisés par l'aristocratie municipale pour assurer, dans le contexte du XIIIème siècle, la reproduction et le raffermissement d'un certain encadrement social et politique. Ayant pour base les nommés foros extensos de Castelo Rodrigo —pris, eux-mêmes, en tant qu'effort d'inteligibilité et d'intervention sur le sus-dit encadrement— et en accordant une attention particulière à la façon dont s'élaborent les identités d'inclusion et celles d'exclusion, on essaye le décodage du langage sociopolitique des foros.

portugués Political and social organisation, Other - Political and social organisation, Thought and cultural world, History, Middle Ages PORTUGAL, GUARDA, Figueira de Castelo Rodrigo fueros
177671 Dissertation A linguagem popular de Aldeia Nova de São Bento /en/fichas-bibliograficas/linguagem-popular-de-aldeia-nova-de-sao-bento

Seita, Ilda Francisca

Seita, Ilda Francisca Universidade de Lisboa 1944 1944

Dissertação de licenciatura.

portugués Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases PORTUGAL, BEJA, Serpa monografía dialectal, Aldeia Nova de São Bento
177538 Book A linguagem popular do Baixo-Alentejo /en/fichas-bibliograficas/linguagem-popular-do-baixo-alentejo

Delgado, Manuel Joaquim

Delgado, Manuel Joaquim Beja [s.n.] 1951 218

2.ª ed.: A linguagem popular do Baixo Alentejo e o dialecto barranquenho (estudo etnofilológico), Beja: Assembleia Distrital de Beja, 1983. El original se publico en varias entregas en la revista Arquivo de Beja (V, 1948, pp. 346-360; VI, 1949, pp. 186-203, 362-392; VII, 1950, pp. 139-207).

Krüger, F., Boletim de Filologia, XIII, 1952, pp. 327-336 (enlace a la reseña).

portugués Language, Phonetics and Phonology, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases, Dialectal vocabulary PORTUGAL, BEJA, Barrancos, Moura, Mértola, Serpa dialectos alentejanos, barranqueño
180755 Book A linguagem rústica no concelho de Elvas /en/fichas-bibliograficas/linguagem-rustica-no-concelho-de-elvas

Silva, J. A. Capela e

Silva, José Alves Capela e Lisboa Edição da Revista de Portugal 1947 209 + 35 grabados

Carvalho, José Gonçalo C. Herculano de, Revista Portuguesa de Filologia, IV, 1951, pp. 459-472.

Flórez, Luis, Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo, VI, 1950, pp. 468-470 (enlace a la reseña).

portugués Language, Lexicology and lexicography, Dictionaries and vocabularies, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary PORTUGAL, PORTALEGRE, Elvas vocabulario, dialectos alentejanos
182748 Paper A longa história das estruturas defensivas de Alfaiates: da Idade do Ferro às Invasões Francesas /en/fichas-bibliograficas/longa-historia-das-estruturas-defensivas-de-alfaiates-da-idade-do-ferro

Sabucale

Osório, Marcos

Osório, Marcos 2014 6 23-68 https://www.academia.edu/10168692 portugués Thought and cultural world, History, Archaeology PORTUGAL, GUARDA, Sabugal arquitectura militar, Alfaiates
181942 Book A Merca: Antropoloxía dun concello galego /en/fichas-bibliograficas/merca-antropoloxia-dun-concello-galego

Araújo Iglesias, Miguel Anxo

Araújo Iglesias, Miguel Anxo Vigo Ir Indo 1997 323

[Sinopsis reproducida de BILEGA]

Estudo antropolóxico do concello da Merca (OU) que nos distintos apdos. inclúe léxico e uns 380 refráns referidos aos distintos aspectos analizados (a casa, os apeiros de labranza, os produtos agrarios, o correr da vida, os oficios etc.). Inclúe, ademais, unha listaxe de topónimos organizados por parroquias no "Anexo Nº 3. Concello da Merca (Ourense)" (p. 303-307).

gallego Language, Lexicology and lexicography, Phraseology, Historical linguistics and etymology, Onomastics, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, General description of a community ESPAÑA, OURENSE, Merca, A gallego, vocabulario, paremias, toponimia
178097 Paper A mesa de Santo Estevão /en/fichas-bibliograficas/mesa-de-santo-estevao

Tellus. Revista de Cultura Transmontana e Duriense

Tiza, António Pinelo

Tiza, António A. Pinelo 1997 27 15-25 portugués Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition PORTUGAL, BRAGANÇA fiestas populares
182492 Proceedings A Mesquita-Igreja de Mértola /en/fichas-bibliograficas/mesquita-igreja-de-mertola

Ordens militares. Guerra, religião, poder e cultura. Actas do III Encontro sobre Ordens Militares

Barros, Maria de Fátima Rombouts de; Boiça, Joaquim Manuel Ferreira

, Barros, María de Fátima Rombouts de, Boiça, Joaquim Manuel Ferreira

Fernandes, Isabel Cristina Ferreira (coord.)

Lisboa-Palmela Colibri-Câmara Municipal de Palmela 1999 341-364 972-772-080-3 portugués Thought and cultural world, History, Archaeology PORTUGAL, BEJA, Mértola arquitectura religiosa
180184 Paper A mi cuntórun-me-lo... /en/fichas-bibliograficas/mi-cuntorun-me-lo

Jornal Nordeste

Cameirão, Alfredo

Cameirão, Alfredo 2006 14-03-2006 https://www.jornalnordeste.com/noticia/mi-cuntorun-me-lo

[Resumo extraido da fonte] 

Cuontas de bruxas hai muita. I yá sabeis, las cuontas de bruxas son cumo las cereijas, bénen uas anganchadas an las outras. Quien mos las cuntaba a nós, ls de la mie criaçon, yera tiu Zeferino Guedeilhas quando mos agarraba de jolda al redor de l lhume, las de las bruxas anté las rapazas las podien oubir, solo las burmeilhas ye que yá sabien: ide-bos a ber se buossa mai stá a fregir uobos cun palha.

Contos en lingua mirandesa

Consulta: 23/02/2022

mirandés Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases, Literature, Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro literatura dialectal, literatura oral, mirandés, cuentos, supersticiones y creencias populares, brujería