Frontera España-Portugal: documentación lingüística y bibliográfica - http://www.frontespo.org Localidad: Aldeia da Ponte (Sabugal). Guarda. Identificador de la grabación: POGU06003-007 Fecha de la entrevista: 16/12/2015 Entrevistadores: David Rodríguez Lorenzo Informantes: Inf. 1 (anónimo). Participan esporádicamente otras tres personas Versión de la transcripción: 1 Revisada: No Licencia de uso CC BY-SA 4.0 Entr. 1 (DRL) Como é que funcionava o contrabando?. Iam lá comprar, vinham com, com, com ovos, com pão... ? Inf. 1 (JC) Eram coisas, coisas, coisas que nós não tínhamos cá e íamos buscá-las lá, e coisas que, que não tinham eles... iam de aqui para lá. Part. 2 Eram máquinas. Entr. 1 (DRL) Por exemplo? Part. 2 Vinham buscar. Entr. 1 (DRL) E que, que, que tipo de coisas traziam? Inf. 1 (JC) E-, era assim. Inf. 1 (JC) [xxx] Part. 3 Café, café, ovos, máquinas... [Riso] Entr. 1 (DRL) Café. Part. 2 Máquinas... sim. Inf. 1 (JC) Trouxe miles e miles de máquinas de costura. Part. 2 De máquinas. Entr. 1 (DRL) Ah, é? Part. 2 Sim. Entr. 1 (DRL) E é pesado, não é? Inf. 1 (JC) Já usadas, já | Part. 2 [xxx] se era pesado... Part. 2 Eles lá podiam com elas, e fugiam aos carabineiros. Inf. 1 (JC) Não. Inf. 1 (JC) O que | não... Part. 2 Se eram pesadas as máquinas. Part. 1 [Emissão] Não. Inf. 1 (JC) Nem de-, nem dez quilos pesavam. Part. 2 Ah, não. Entr. 1 (DRL) Ah. Inf. 1 (JC) Havia | as mais pe-, as mais pequenas pesavam, pesavam quatro ou cinco quilos. Part. 2 Havia-os que traziam as duas. Part. 2 É. Part. 2 Está bom. [TranscrDuvidosa] Inf. 1 (JC) Depois... iam para Lisboa, iam para o Porto... para Portugal... [TranscrDuvidosa] para... | só era à cabeça... e, e, e depois era, e depois era aqui tudo renovado, [xxx] cá. Part. 3 Só era à cabeça, isso era... Part. 2 Só traziam a cabeça da máquina, não era... a... a armação aquela [xxx]. Inf. 1 (JC) Trouxe muit- | trouxe miles delas. Entr. 1 (DRL) [Assent] Entr. 1 (DRL) E para lá levavam alguma coisa? Part. 2 Ovos e café. Entr. 1 (DRL) E café, não é? Part. 2 E cornos, também chegaram a levar os cornos. Inf. 1 (JC) Como? Part. 3 E, e as vacas e os, e os cornos e essa coisa toda. [TranscrDuvidosa] Part. 2 Pois... Inf. 1 (JC) Cornos e sucata, sucata da... | s- | coisas de sucata, sabe o que era sucata? Entr. 1 (DRL) Não. Inf. 1 (JC) Borracha, coisas de borrachas velhas tudo. Entr. 1 (DRL) Ah... borracha. Inf. 1 (JC) Isso ia tudo para lá para | também para eles renovarem. Inf. 1 (JC) Derretiam, faziam... faziam-no novo e depois íamos nós a buscá-lo. Entr. 1 (DRL) [Assent] Inf. 1 (JC) [Riso] Entr. 1 (DRL) E tambi- | também havia em... | lá em Alamedilha falavam que havia algum contrabando com... [Emissão] com mineral. Part. 3 O minério. Part. 2 Minério. Inf. 1 (JC) Como é que disse? Part. 3 Minério. Entr. 1 (DRL) O mineral. Part. 2 O minério. Entr. 1 (DRL) O minério... chamam? Inf. 1 (JC) O minério, também, o minério. Part. 2 Também. Part. 2 O meu pai andou ali no m-, no minério. Part. 2 Vocês nunca foram para o minério? Inf. 1 (JC) Não, eu nunca andei no minério. Inf. 1 (JC) Andei a carregar água, com um tonel, com as vacas, para, para lavarem a terra para saír o minério. Part. 3 [xxx] ele andou ao minério. [TranscrDuvidosa] Entr. 1 (DRL) [Assent] Part. 2 Era assim, pois. Entr. 1 (DRL) Os espanhóis vinham para cá para o Santo António? Inf. 1 (JC) Como? Entr. 1 (DRL) Os espanhóis... de, de... Albergueria e de... | vinham, vinham para a festa? Inf. 1 (JC) Vinha t-, tudo, livre, vinham livre. Part. 4 Ainda agora vêm. Part. 2 Ainda agora vêm. Part. 4 Ainda agora vêm de noite, ainda agora vem a mocidade, ainda agora vêm os espanhóis para cá e vão [TranscrDuvidosa] os portugueses para, para Espanha. Part. 2 E à tourada, [xxx]. Inf. 1 (JC) [Emissão] E nós [xxx] aqui que, que [TranscrDuvidosa] dizíamos "saltar a raia", saltar a raia, olhe, arr- | é como aqui, isto [TranscrDuvidosa]. Part. 4 Agora desde o dia um até o dia quinze... [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] É. Entr. 1 (DRL) É raia seca sempre, não é? Inf. 1 (JC) É seca, pois, passar... passávamos a andar para cá e para lá. Part. 2 Sente-se. Part. 2 [Emissão] Part. 3 E, e fugiam e batiam-lhe os carabineiros e os guardas. Entr. 1 (DRL) [Riso] Part. 3 Que ele deu umas arrochadas boas. Entr. 1 (DRL) [Riso] Part. 3 Ainda um guarda de cá, pelo que se fez espanhol [TranscrDuvidosa], dizia... "Português, português, larga lá". Inf. 1 (JC) Olhe, foi no vosso lameiro. Part. 1 [Assent] Part. 2 "Quando mais miras, menos vês." [Riso] Part. 3 E depois este disse "Saltai para cá", la raia [sic], parede. Part. 3 E o guarda depois ia saltar... para Portugal, e estavas a fazer | Inf. 1 (JC) Não ia saltar, que a- | já foi cá em Portugal. Part. 3 E fiz-se [TranscrDuvidosa] espanhol primeiro, depois queria faze-se de guarda [xxx] | Inf. 1 (JC) Fizeram-se | os guardas fizeram-se em, em carabineiros, dentro de Espanha, foi uma denúncia que me fizeram. Entr. 1 (DRL) [Assent] Part. 2 [xxx] Inf. 1 (JC) Já tínhamos passado lá mais de duas noites. Inf. 1 (JC) E eles puseram-se ai a duzentos ou trescentos metros dentro de Espanha, dois guardas, e os [xxx] | e os outros tinham a raia cercada. Part. 3 [xxx] levou uma arrochada na [xxx]. Part. 2 [xxx] Part. 2 [xxx] Inf. 1 (JC) Começam aos tiros... tiros, mas tiros... os f- | os guardas que estavam a fazer de carabineiro. Inf. 1 (JC) E eu disse logo aos que vinham na minha frente assim... [Tosse] "Esta é a frointeira, a primeira parede que aparece, a primeira parece que aparece, parais ali, que eu espero aqui por eles." Part. 4 Isto é para a televisão espanhola? Part. 4 Isto | não? Entr. 1 (DRL) Não. Inf. 1 (JC) [ESP] Yo dije "Aquí, aquí es la frontiera, eh, de aquí para lá no passares." Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) Ele | um ia assim a deitar as mãos, "Yo nada". Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) Fui andando e eles... seguiram detrás de mim. Part. 4 [xxx] está a gravar. Inf. 1 (JC) D-, os dois que estavam, os dois que estavam em Espanha, os outros tinham... o Portugal | a fronteira cercada, que era para quando vínhamos nós, entrávamos e eles faziam assim e agarravam-nos. Part. 2 [xxx] está a gravar. Part. 2 [xxx] é para gravar, mas não vai para a televisão. Part. 4 Ah, não sei. Entr. 1 (DRL) [Assent] Inf. 1 (JC) Mas os poucos que vinham ao | comigo não foram | não passaram onde tínhamos passado a noite anterior. Part. 4 [xxx] Inf. 1 (JC) [Tosse] [xxx] aguardavam-nos aqui e nós passamos ali. Inf. 1 (JC) E eu disse "Esperade ai... não tenhades medo, que eles vêm aqui", ali pertinho, como de aqui aos portões... de mim. Inf. 1 (JC) Eu saltei a parede... os cargueiros com | era amêndoa, amêndoa de casca, sabe o que é amêndoa de casca. Part. 4 [xxx] Part. 2 Como? Part. 4 [xxx] Entr. 1 (DRL) [Assent] Part. 3 Sabe, então não sabe. Inf. 1 (JC) [Tosse] Part. 3 Ah, já anda a tosse [xxx]. Inf. 1 (JC) E eu disse-lhe "Ponde as cargas às costas e não tenhades medo, que eles estão aqui". Part. 1 [Emissão] Inf. 1 (JC) [ESP] "Bueno, pues aqui |" -falei-lhe em espanhol.... aos guardas- "pues aqui | ali eres [TranscrDuvidosa] la frontiera y aqui están os guar- | o, o... | os cargueros, saltar para acá". Inf. 1 (JC) Um agarra, solta-o, foi uma pe-, uma... uma perna em cima da parece e a outra... ia agarrar o | um cargueiro. Inf. 1 (JC) Conforme o ia agarrar, eu ti- | levava assim um pau, dei-lhe uma nos cornos [TranscrDuvidosa] e tirei com ele logo, da parede para abaixo. Part. 2 [Riso] [xxx] [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] Part. 3 [Riso] Inf. 1 (JC) E disse, e depois disse ele... para o outro "Oh, Afonso -chamava-se Afonso o outro, o Afonso já matara o |- agora já falas português?", o rapaz fugiu, que são os portu- | os guardas. Part. 2 [Riso] Part. 3 O companheiro. Part. 4 [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] Part. 4 [Riso] Inf. 1 (JC) Não agarraram nenhum. Part. 4 [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] Part. 4 [Riso] Inf. 1 (JC) Éramos já uns quinze ou vinte e não agarraram nenhum. Part. 2 [xxx] Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) Olhe, essa este- | essa foi fala-, essa foi falada aqui para | tanto por Espanha como em Portugal, foi fala-, foi falada. Part. 2 [xxx] Part. 3 Era o Piquete, [xxx]. Part. 3 [xxx] Entr. 1 (DRL) Foi conhecido... [Riso] o caso. Part. 4 Essa foi boa, Tio Zé. Entr. 1 (DRL) [Riso] Part. 4 Tio Zé [xxx] os espanhóis... Inf. 1 (JC) Ter ali, ter ali os homens com o contrabando, [xxx] está ai você e eu aqui, e disse [ESP] "Sa-, Saltar para acá, míralos aquí, aquí están [xxx]". Part. 3 [Riso] Part. 3 E ele disse [ESP] "Si tenéis cojones, saltar para acá." Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) [Emissão] [ESP] "Sois carabineros, [POR] aqui estão eles [TranscrDuvidosa], [ESP] aquí es Portugal." Inf. 1 (JC) Conforme abriu os braços | até era um cunhado meu que já faleceu | Part. 4 [xxx] Part. 3 Tio Chico, Chico [xxx]. Inf. 1 (JC) Chico [xxx]. Part. 2 Ah, o Chico [xxx]. Inf. 1 (JC) Conforme abriu os braços assim para agarrar o outro, [xxx] uma nos cornos, logo caiu. Inf. 1 (JC) "Oh, Afonso, já me mataram", não o mataram, pois ainda fala. Part. 4 [xxx] [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) "Oh, rapazes, fugide agora, cada um para o seu lado." Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) Não agarraram nenhum. Part. 3 E o [xxx] que estava cá em frente ao f- | ao... ao barrote das Raposas estava cá o [xxx] no [xxx]. Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) Olha... olha, já, já o tempo que era | Part. 3 Todo [xxx]. Inf. 1 (JC) Pois, estavam para cá outra vez. Part. 3 Ele já não se lembra de nada. Inf. 1 (JC) Ain-, ainda era o Tio Piquete, [xxx]. Part. 4 [xxx] Part. 3 O Manel Piquete, que foi a es- | a enc- | a... a esconder a carga ao, ao estrume do teu pai, o Manel Piquete, não era o Tio Piquete. Inf. 1 (JC) Que é o que ele disse | o que ele dizia? Part. 3 Ainda o Tio Piquete, o Tio Piquete era o velho, o pai. Part. 3 O Manel Piquete, [xxx] de cargueiro para ti, e fugiu com a carga e foi escondé-la ao curral, ao estrume do pai deste. Inf. 1 (JC) E depois de manhã, os guardas foram a revistar a casa do meu pai. Part. 3 No monte de estrume. Part. 3 [Riso] Inf. 1 (JC) O meu pai tinha vacas, tinha ali o estrume no curral, ele levantou-se e enterrou-a no estrume. Part. 3 E era [xxx] dele. Part. 2 [xxx] aquela casa ali. Inf. 1 (JC) Andaram a... [Tosse] a voltas do estrume, mi-... | e o, e o estrume era de uma tia minha, que também já estava viúva | Part. 3 [xxx] Part. 2 Ai, era da tia, da Tia Olinda. Part. 3 Da Tia Olinda. Inf. 1 (JC) Di- | da Tia Olinda. Inf. 1 (JC) E o meu pai dizia ele, não botem para ai o estrume, botem-no para este lado, botem-no para este lado. [TranscrDuvidosa] Part. 2 [xxx] Inf. 1 (JC) Estava lá a carga da amêndoa enterrada, "Botem-no para aqui" [Riso], e eles [xxx] [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] Tapando. Part. 2 [Riso] [xxx] Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) Tínhamos lá as arcas com centeio. Part. 3 [Emissão] Part. 2 Ele [xxx]. Inf. 1 (JC) E eles va- | [Emissão] agarraram uma vara, andaram a picar, a ver se lá havia alguma carga enterrada no centeio. Part. 2 [xxx] Entr. 1 (DRL) Ah, eles comprovavam. Inf. 1 (JC) Sim. Inf. 1 (JC) Nada, não... não encontraram. Inf. 1 (JC) E uma testemunha qu-, que o meu pai chamou para irem a ver, às vezes não passassem eles a ver uma coisa e era outra, o meu pai levou testemunhas. Part. 2 [xxx] Part. 2 [xxx] Inf. 1 (JC) Quando vinham [xxx], estava | como estava lá o centeio... havia lá ratos. Part. 4 [xxx] Part. 3 Havia lá ratos. Part. 4 Já lá esteve a dar aulas. Entr. 1 (DRL) [Riso] Inf. 1 (JC) A testemunha que foi a-, agarrou um ratinho pequeno. Inf. 1 (JC) Quando vinham a saír, disseram assim "Uma vez que não levam nada de contrabando, levem este ratinho para a casa" [Riso]. Part. 3 [Riso] Entr. 1 (DRL) [Riso] Part. 3 [xxx] Part. 3 [...] vacas... Inf. 1 (JC) Quer que chovesse, quer que nevasse... tinha que se andar. Part. 4 [xxx] agora. Part. 3 E de noite. Part. 2 Pois. Part. 3 Na | pisar neve, e gelo, e esperar escondido para que os guardas abalassem de onde estavam a fazer o serviço, para a gente passar. Part. 3 E ali | olhe, iam muitas vezes caminho da Albergaria com cestas de sardinha a pingarem à cabeça, e chegavam às duas da manhã... às duas da manhã chegavam ali quando as campanas da Albergaria davam tam, tam [Onom] duas badaladas, e eu ali encostadinha... | Inf. 1 (JC) [Tosse] Inf. 1 (JC) A Albergaria é o primeiro povo da Espanha. Entr. 1 (DRL) [Assent] Inf. 1 (JC) [Tosse] A Albergaria é de ai já [TranscrDuvidosa]. Part. 4 Vinha da Alamedilha, esteve na Alamedilha, foi na Alamedilha ou na Albergaria? Alamedilha. Inf. 1 (JC) Nós era aqui. Entr. 1 (DRL) Alamedilha. Part. 4 Ah. Entr. 1 (DRL) É, estive lá. Inf. 1 (JC) Nós era aqui mais só com a Albergaria porque ca-, calhávamos mais pertinho. Part. 3 Ali encostadinha à parede de | da igreja, a ver se se levantava a senhora Paula para me aquecer. Part. 4 Nós aqui é a Albergaria. Part. 3 Conforme lá cheguei à casa dela, que me fez um café, conforme o meti, assim lo [sic] gomitei todo. Part. 4 [xxx] Entr. 1 (DRL) [Assent] Inf. 1 (JC) [Tosse] Part. 3 [ESP] "Ay, mi portuguesa, mi paqueta, que [POR] já se me vai aqui a morir." Part. 3 A Senhora Paula... tinha bom coração. Part. 3 E eu estive ali encostadinha à igreja... às duas da manhã, porque batia a lua naquele | meu avô, na sala [TranscrDuvidosa], quando nascia, e eu disse "Ai!", acordei assarapantada ao primeiro sono, chegam lá outras duas na frente [TranscrDuvidosa], [xxx] e eu fui com elas na sexta. Part. 3 Que abalei assim para lá a [xxx], com o chal de minha avó, coitadinha, e que me acheguei [xxx] das badaladas, tam, tam, duas [xxx], e eu ali. Inf. 1 (JC) Os carabineiros eram peor que os guardas. Inf. 1 (JC) Os, os guardas ainda atiravam, [Tosse] atiravam ao ar, [Tosse] os carabineiros era... Part. 3 [xxx] Inf. 1 (JC) Saltou-me muitas vezes a terra do-, dos tiros para a cara. Part. 3 Quando depois vieram pela vereda de Alfaiates, [xxx]. Inf. 1 (JC) Mataram, mataram aqui muita gente, [xxx]. Entr. 1 (DRL) Sim? Entr. 1 (DRL) Era uma vida... difìcil, não é? Part. 2 Dura. Inf. 1 (JC) [xxx] | uma vida dura, dura, dura, dura, do que podia ser dura. Part. 4 [xxx] Part. 4 [xxx]