La Alamedilla 02. Sesión 9. Juicios lingüísticos. La frontera

Fecha | Data | Date: 15/12/2015
​Duración | Duração | Length: 7:17

ESP: El castellano de la zona. Diferencias entre el habla de La Alamedilla y la de Alberguería y Puebla. El portugués hablado del otro lado de la frontera. Diferencias en el modo de hablar entre viejos y más jóvenes. La pérdida del portugués. La frontera después de Schengen. Contrabando de prendas de ropa. Droga. El contacto con Portugal; el mercado. Los portugueses suelen ir a Ciudad Rodrigo. Lengua usada cuando van a Portugal a comprar. Equívocos lingüísticos.

PORT: O castelhano da zona. Diferenças entre a fala de La Alamedilla e a de Alberguería e Puebla. Português falado do outro lado da fronteira. Diferenças na maneira de falar entre o velho e o jovem. A perda do português. A fronteira depois de Schengen. Contrabando de roupas. Drogas. Contacto com Portugal; o mercado. Os portugueses costumam ir a Ciudad Rodrigo. Língua usada quando vão a Portugal para comprar. Mal-entendidos linguísticos.

ENG: The Castilian of the zone. Differences between the language of La Alamedilla and that of Alberguería and Puebla. Portuguese spoken on the other side of the border. Differences in the way of speaking between the old and the younger. The loss of Portuguese. The border after Schengen. Smuggling of clothes. Drugs. Contact with Portugal; the market. The Portuguese usually go to Ciudad Rodrigo. Language used when they go to Portugal to buy. Linguistic misunderstandings.

Ficheiro(s) de áudio/vídeo: