Partes da casa, dependências e construções

Fecha | Data | Date: 18/3/2016
​Duración | Duração | Length: 23:52

ESP: En casa hay gallinas, ovejas y perro; cuando la informante era pequeña, había vacas. Ganado ovino, porcino y vacuno. El esquilado. La matanza. El queso. Las cuadras. Animales salvajes: insectos, anfibios, pájaros y reptiles. Lobo. Depredadores. Ciervos.

PORT: Em casa há galinhas, ovelhas e cães; quando a informante era pequena, havia vacas. Gado de ovelhas, porcos e vacas. A corte. Matança. O queijo. Os currais. Animais selvagens: insetos, anfíbios, pássaros e répteis. Lobo. Predadores. Cervo.

ENG: At home there are chickens, sheep and dogs; when the informant was small, there were cows. Cattle of sheep, pigs and cattle. The shearing. The slaughter. The cheese. The blocks. Barracks for the cattle: insects, amphibians, birds and reptiles. Wolf. Predators. Deer.

Fecha | Data | Date: 19/4/2016
​Duración | Duração | Length: 18:57

ESP: La casa. Construcciones y anexos. Fuentes y pozos. Recipientes. Útiles domésticos. Comidas típicas y partes del día. Preparación de la mesa. Las partes del cuerpo. Parentesco y noviazgo.

PORT: A casa. Construções e anexos. Fontes e poços. Recipientes. Ferramentas domésticas. Refeições típicas e partes do dia. Preparação da mesa. As partes do corpo. Relacionamento e namoro.

ENG: Home. Constructions and annexes. Fountains and wells. Containers. Domestic tools. Typical meals and parts of the day. Preparation of the table. Parts of the body. Relationship and courtship.

Fecha | Data | Date: 2/12/2015
Duración | Duração | Length: 27:17
DOI (eCienciaDatos): http://dx.doi.org/10.21950/FMYZKP

ESP: Muebles y útiles de la vida cotidiana. Cómo se lavaba la gente al no tener jabón. Preparación de la mesa. Partes del cuerpo. Noviazgo y boda. Partes del día y comidas.

PORT: Mobília e úteis da vida quotidiana. Como se lavava a gente quando não havia sabão. Preparação da mesa. Partes do corpo. Parentesco e namoro. Casamento. Partes do dia e refeições.

ENG: Furniture and utensils of everyday life. How people washed when they did not have soap. Preparation of the table. Body parts. Courtship and wedding. Parts of the day and meals.

Fecha | Data | Date: 1/12/2015
Duración | Duração | Length: 10:21
DOI (eCienciaDatos): http://dx.doi.org/10.21950/GCQ2DU

 

ESP: Comidas típicas. Horario de comidas y partes del día. La casa y sus partes. Las partes del cuerpo.

PORT: Comidas típicas. Horários de comidas e partes do dia. A casa e as suas partes. As partes do corpo.

ENG: Typical meals. Hours of meals and parts of the day. The house and its parts. Parts of the body.

Fecha | Data | Date: 15/12/2015
Duración | Duração | Length: 16:21
DOI (eCienciaDatos): http://dx.doi.org/10.21950/VNGL7A

 

Casa y construcciones anexas. Partes del cuerpo. Parentesco y matrimonio. Las partes del día. Las residencias de ancianos.

Casa e construções anexas. Partes do corpo. Parentesco e casamento. As partes do dia. Lar de idosos.

House and adjacent constructions. Parts of the body. Kinship and marriage. Parts of a day. Nursing home.

Fecha | Data | Date: 29/02/2016
Duración | Duração | Length: 8:34
DOI (eCienciaDatos)http://dx.doi.org/10.21950/RIQDD0

 

ESP: La casa. Edificios auxiliares. El pozo. El mobiliario y los objetos de uso doméstico.

PORT: A casa. Edifícios auxiliares. O poço. A mobília e os objectos de uso doméstico.

ENG: The house. Adjacent constructions. The well. Furniture and household objects.

 

 

Fecha | Data | Date: 29/02/2016
Duración | Duração | Length: 16:50
DOI (eCienciaDatos): http://dx.doi.org/10.21950/87MUKZ

 

ESP: Principales cultivos. La mecanización del campo. Los tipos de terreno. Terrenos comunales. El molino. El pan artesano.

PORT: Principais cultivos. A mecanização do campo. Os tipos de terreno. Terrenos comunitários. O moinho. O pão artesanal.

ENG: Main crops. Mechanisation. Types of land. Communally owned lands. The mill. Homemade bread.

Fecha | Data | Date: 26/2/2016
Duración | Duração | Length: 8:14
DOI (eCienciaDatos): http://dx.doi.org/10.21950/RTFMV7

ESP: La casa y las construcciones anexas: pozo, fuente, corral, etc. El mobiliario.

PORT: A casa e as construções anexas: poço: fonte, curral, etc. A mobília.

ENG: House and adjacent constructions: well, water source, corral, etc. Furniture.

 

Fecha | Data | Date: 26/2/2016
Duración | Duração | Length: 7:46
DOI (eCienciaDatos): http://dx.doi.org/10.21950/VBNYN4

ESP: El molino. Sus partes. Obtención de la harina. Almacenamiento y transporte. El pan: amasado y horneado.

PORT: O moinho. As suas partes. Obtenção da farinha. Armazenamento e transporte. O pão: amassadura e posta no forno.

ENG: Mill. Its parts. Obtaining of flour. Storage and transportation. Bread: kneading and cooking.

Fecha | Data | Date: 10/2/2016
Duración | Duração | Length: 19:31
DOI (eCienciaDatos): http://dx.doi.org/10.21950/QT0SKS

 

ESP: Los trabajos del campo a lo largo del año. Terrenos de cultivo y sus partes. La huerta. Plantas espontáneas. Uva y vino. Molino, harina y pan. La casa y las construcciones anexas.

PORT: Os trabalhos do campo no decurso do ano. Os terrenos de cultivo. A horta. Plantas selvagens. Uva e vinho. Moinho, farinha, pão. A casa e construções anexas.

ENG: Agricultural works along the year. Farmland. Garden vegetables. Wild plants. Grapes and wine. Mill, flour and bread. House and adjacent constructions.

 

Páginas