Farinha e pão

ID: ESCA18003-003
Fecha | Data | Date: 26/5/2016
​Duración | Duração | Length: 7:33

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/ACKDZI

 

ESP: Trabajos del campo. Las duras condiciones de los trabajadores y de sus familias. Medios de transporte; aguaderas. Recogida y transporte de leña. Estaba prohibido trabajar en domingo y la guardia civil perseguía a quien lo hiciese. El molino y la harina.

PORT: Trabalhos do campo. As duras condições dos trabalhadores e das suas famílias. Meios de transporte; regadores. Recolha e transporte de lenha. Era proibido trabalhar aos domingos e a Guarda Civil perseguia quem o fizesse. O moinho e a farinha.

ENG: Field work. The harsh conditions of the workers and their families. Means of transport; watering cans. Collection and transport of firewood. It was forbidden to work on Sundays and the Civil Guard chased anyone who did so. The mill and the flour.

ID: ESCA18003-002
Fecha | Data | Date: 26/5/2016
​Duración | Duração | Length: 10:09

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/ACKDZI

 

ESP: Trabajos del campo. Las duras condiciones de los trabajadores y de sus familias. Medios de transporte; aguaderas. Recogida y transporte de leña. Estaba prohibido trabajar en domingo y la guardia civil perseguía a quien lo hiciese. El molino y la harina.

PORT: Trabalhos do campo. As duras condições dos trabalhadores e das suas famílias. Meios de transporte; regadores. Recolha e transporte de lenha. Era proibido trabalhar aos domingos e a Guarda Civil perseguia quem o fizesse. O moinho e a farinha.

ENG: Field work. The harsh conditions of the workers and their families. Means of transport; watering cans. Collection and transport of firewood. It was forbidden to work on Sundays and the Civil Guard chased anyone who did so. The mill and the flour.

ID: ESCA18001-009
Fecha | Data | Date: 26/5/2016
​Duración | Duração | Length: 11:34

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/GUYVKF

 

ESP: Cereales. El trigo era el cultivo más destacado. Preparación de la tierra para el trigo. El proceso de recogida y almacenamiento. Molienda (se hacía clandestinamente, a escondidas de los guardias). La harina. El horno y la preparación del pan.

PORT: Cereais. O trigo era a cultura mais proeminente. Preparação do solo para o trigo. O processo de recolha e armazenamento. Moagem ( era feita clandestinamente, ao abrigo dos guardas). Farinha. O forno e a preparação do pão.

ENG: Cereals. Wheat was the most prominent cultivation. Soil preparation for wheat. The process of collection and storage. Grinding (it was done clandestinely, hidden from the guards). Flour. The oven and the preparation of bread.

ID: ESSA87006-005
Fecha | Data | Date: 14/12/2015
​Duración | Duração | Length: 11:28

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/BTXNKR

 

ESP: Agricultura. Hay pocos frutales. Antes se cultivaban más cereales. Trabajos del campo. Tipos de terreno [Los ítems del cuestionario se preguntan en castellano y portugués; intervenciones esporádicas de una persona que está en el bar]. No se trabaja el aceite. Injertar. Plantas espontáneas. Setas. Uva y vino. Mandaban moler a Ituero, no había molinos. Partes del pan [en español y portugués]

PORT: Agricultura Há poucas árvores de fruto. No passado, cultivavam-se mais cereais. Trabalho agrícola. Tipos de terreno [Os itens do questionário são perguntados em espanhol e português; intervenções esporádicas por uma pessoa no bar]. Não se faz azeite. Enxerto. Plantas espontâneas. Cogumelos. Uva e vinho. Deslocavam-se a Ituero para moer, não havia moinhos. Partes do pão [em espanhol e português]

ENG: Agriculture. There are few fruit trees. In the past, more cereals were grown. Farm work. Types of land [Questionnaire items are asked in Spanish and Portuguese; sporadic interventions by a person at the bar]. There is no olive oil. Grafting. Spontaneous plants. Mushrooms. Grape and wine. They went Ituero to grind, since there were no mills. Parts of the bread [in Spanish and Portuguese]

ID: ESSA87005-005
Fecha | Data | Date: 15/12/2015
​Duración | Duração | Length: 15:36

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/MHZSNH

 

ESP: Calendario de trabajos agrícolas. Es un poco distinto de otros pueblos, por el clima. Comparación con el clima de otras localidades. Tipos de terreno según dimensiones y cultivos. Lindes. Molienda. Maquila. Diferencia entre “criba” y “ceazo”. Fabricación del pan.

PORT: Calendário de trabalhos agrícolas. É um pouco diferente de outras cidades por causa do clima. Comparação com o clima de outras localidades. Tipos de terrenos de acordo com dimensões e culturas. Lindes. Moagem. Maquila. Diferença entre "criba" e "ceazo". Fabrico de pão.

ENG: Calendar of agricultural works. It is a little different from other towns because of the climate. Comparison with the climate of other localities. Types of land according to dimensions and crops. Boundaries. Grinding. Maquila. Difference between "criba" and "ceazo". Bread manufacture.

ID: ESSA87002-007
Fecha | Data | Date: 15/12/2015
​Duración | Duração | Length: 6:09

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/LT6S63

NOTA: Grabación con mucho ruido detrás | gravação com muito barulho atrás | recording with a lot of noise behind

 

ESP: Vino. Molino. Pan.

PORT: Vinho. Moinho. Pão.

ENG: Wine. Mill. Bread.

ID: ESSA87001-004
Fecha | Data | Date: 15/07/2015
​Duración | Duração | Length: 6:25

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/C0D2TS

 

NOTA: Solo audio | Só áudio | Audio only

 

ESP: La preparación del pan. El molino y la molienda.

PORT: A preparação do pão. O moinho e a moagem.

ENG: The preparation of bread. The mill and the grinding.

ID: ESZA27008-006
Fecha | Data | Date: 24/02/2016
​Duración | Duração | Length: 10:21

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/BHHW53

 

ESP: Tipos de terreno. El centeno era uno de los cultivos principales (el trigo no se daba). Molino, harina y pan. Las horas de molino y de horno que correspondían a cada familia estaban estipuladas en un documento. Frutas y árboles frutales.

PORT: Tipos de terreno. O centeio foi uma das principais culturas (o trigo não se dava). Moinho, farinha e pão. As horas de moinho e forno que correspondiam a cada família estavam estipuladas em um documento. Frutas e árvores frutíferas.

ENG: Types of terrain. Rye was one of the main crops (wheat did not bear). Mill, flour and bread. The hours of mill and oven that corresponded to each family were stipulated in a document. Fruits and fruit trees.

ID: POVR03009-002
Fecha: 11/2/2016
Duración: 10:31

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/3A2WOK

 

ESP: La agricultura era pobre. Faltaban abonos y minerales. La mies y las tareas de siega, recogida y preparación de cereales. El molino, donde estaba instalada una turbina; la molienda. Pan y hornos. Referencias esporádicas al ganado y a tipos de terreno.

PORT: A agricultura era pobre. Não havia fertilizantes e minerais. A colheita e as tarefas de ceifa, recolha e preparação de cereais. O moinho, onde uma turbina foi instalada; a moagem. Pão e fornos. Referências esporádicas aos tipos de gado e terra.

ENG: Agriculture was poor. There were no fertilizers and minerals. The harvest and the tasks of mowing, collecting and preparing cereals. The mill, where a turbine was installed; the grinding. Bread and ovens. Sporadic references to livestock and land types.

ID: ESOU08003-007
Fecha: 13/2/2016
Duración: 14:24

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/4R080C

ESP: Harina y ciclo del pan. Los hornos. Fruta y árboles frutales. La castaña. La vid y el vino.

PORT: Farinha e pão. Os fornos. Frutas e árvores frutíferas. A castanha. A videira e o vinho.

ENG: Flour and bread cycle. The ovens. Fruit and fruit trees. The chestnut. The vine and the wine.

Páginas