Passar para o conteúdo principal

Bibliografia multidisciplinar da fronteira Portugal-Espanha

Mostrando 3731 - 3740 de 4820
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
180494 Capítulo de livro Orígenes de San Benito de la Contienda /pt-pt/fichas-bibliograficas/origenes-de-san-benito-de-la-contienda

Olivenza: antología esencial. Elementos para su historia

Vallecillo Teodoro, Miguel Ángel

Vallecillo Teodoro, Miguel Ángel Mérida Editora Regional de Extremadura 1994 154-155 8476719922 español Geografia, Descrição geográfico-histórica de um território, Organização política e social, Administração regional e local, Relações transfronteiriças ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza delimitación fronteriza, frontera política, organización territorial, guerras y conflictos, historia local
180104 Livro Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI /pt-pt/fichas-bibliograficas/origenes-del-espanol-estado-linguistico-de-la-peninsula-iberica-hasta-el

Menéndez Pidal, Ramón

Menéndez Pidal, Ramón Madrid Imprenta de la librería y casa editorial Hernando 1926 579

ÍNDICE (tomado de la edición de 1968): Al lector || Abreviaturas empleadas || I. TEXTOS | Glosas emilianenses (mediados del siglo X) | Glosas Silenses (segunda mitad del siglo X) | Documentos de la tierra de León (años h. 980, h. 1050, 1061, 1078) | Documentos de la frontera oriental de León (años 938, 1055, 1097) | Documentos de Castilla (años 1011, h. 1030, 1063) | Documentos de Aragón (años 1062, h. 1090) || II. GRAMÁTICA | Grafía | Diptongos. Y. Ñ. Ll. X. Y. Ch. Z. B, g, etc. Ojeada general | Fonética | Diptongo -ai-. Sufijo -ario. -vaika. Otros -ai-. Caso de ai secundario. -act. -ax. -placitu, plactu. Resumen geográfico de la historia de -ai. Los mozárabes. El castellano. Duración multisecular de este cambio fonético | Diptongo -au-. Resumen geográfico. Los mozárabes. -au- secundario. -altariu. Saltus. Altus. -alp-, -alb-. -alc-, -als-, -ans-. Resumen cronológico y geográfico. Principios fonéticos y culturales que rigen la evolución | Diptongación de -o-. Teorías de Ascoli, G. Paris, etc., sobre acentuación del diptongo y etapas del mismo. Formas del diptongo en León. En Castilla. En Rioja. En Aragón. Interpretación de estas varias formas, con ayuda de la diptongación románica moderna. Naturaleza fonética y psicología del diptongo. Esencial inestabilidad de su elemento más abierto. Resumen geográfico y cronológico: el Poema del Cid y otros monumentos primitivos. Los mozárabes. Incluso en Valencia y en Mallorca se usaba la diptongación, con vacilación hacia el cultismo -o- | Diptongación de -e- en León. En Castilla. En Navarra y Aragón. Entre mozárabes. Reducción de -ie- en -i-, abundante en Castilla. Casos extraños aragoneses. Ejemplos mozárabes. Resumen | Diptongación de -e- ante yod en Aragón y en las Glosas Silenses | Vocal -o- y -u- acentuada. Caso de la -o- más yod. Vocales -e-, -i- | Vocal postónica interna, perdida. Ultracorrecciones no tenidas en cuenta. Postónica conservada. Con timbre indeciso | Vocal protónica interna perdida o conservada. Con timbre indeciso | Vocal -o- y -u- finales, su distinción primitiva. Aragón vacila entre la conservación y la pérdida. Vacilación entre los mozárabes y de la tierra del Norte | Vocal -e-, -i- final. Su pérdida. Primeros ejemplos de pérdidas tras consonantes difíciles. Influencia catalana en Aragón. Pérdida de la vocal final en sustantivos proclíticos | Adición de vocales, por influjo vasco. Por ultracorrección en posición intertónica. Por exageración articulatoria | Consonantes iniciales: paso de la f- a la h-. Opiniones sobre su fecha y origen.  Ejemplos en los documentos de los siglos IX a XI. Localización cántabro-vascónica del fenómeno, según los topónimos Santelices, Fontaquesca, y el hidrónimo Porma. Valor de la continuidad geográfica hispano-gascona. Estado de la h a finales del siglo XIII en su foco cántabro. En el resto de Castilla la Vieja. En Castilla la Nueva y Jaén. Propagación de la h- en León y Andalucía. En Aragón y Murcia | Otras consonantes iniciales. La j- o la g- inicial ante -a- o -e- y ante -u-. Grupos pl-, cl-, fl-, iniciales. La l- palatalizada | Sonorización de la consonante sorda intervocálica en León. En Portugal. En Sagahún. En los códices. Carácter vario de las formas ofrecidas por los documentos leoneses. Sonorización en Castilla. En Rioja, En Aragón. Entre los mozárabes. Resumen | Consonante intervocálica, la -b-. La -d-. La -g- y la -j-. Cronología de la pérdida de la consonante sonora | Grupos consonánticos latinos -bj-, -dj-, medietate, meatad, meetad, etc. -rge-, -nge-. -ly-, -cl-, -gl- n. Aragón y Navarra. En Castilla. En León. Entre los mozárabes. -ct- y -ult- en Aragón y en Navarra. En Castilla. En León. Entre los mozárabes | Varias asimilaciones consonánticas: -mb-, -nd-, -ld-. Grupos de contiua más oclusiva. Opiniones sobre estos geómenos. Origen osco-umbro |  Los grupos -ns-, -aci-, -ati- | Grupos consonánticos romances; consonantes continuas: -m'n-, geografía y cronología en sus varios desarrollos. -m'l-, -m'r-, etc. Oclusiva y continua: -d'l-, -d'm-, etc. Continua y oclusiva: -m't-, -k't-, etc. Oclusivas: -p'd-, -b't-, etc. Tres consonantes: -lt'r-, -nt'f-, etc. Variantes de la palabra "patro". Lenta estabilización de estos grupos | Pérdida de la consonante incial. Sonorización de la i- inicial. b-antihiática || Morfología y sintaxis | Nombre sustantivo o adjetico. Comparativo y superlatico. Sufijos nominales | Artículo: en León. En Aragón. En Castilla. Resumen: la asimulación enna, conna. Uso de ipse | Pronombre personal: nominativo. Dativo. Acusativo. Formas átonas y apocopadas. Grupos de pronombres átonos. Ego io, ego nos. Inde, caput. Pronombre posesivo. Pronombre demostrativo. Relativo e indefinido | Conjugación. Desinencias: él-t. Ellos -nt. Infinitivo. Participio y gerundio. Presente. Imperativo. Imperfecto. Futuro. Perfecto. Perfecto fuerte. Tiempos afines al perfecto. Uso de modos y tiempos | Adverbios latinos. Adverbios comparativos. Adverbios compuestos. Varios usos del adverbio | Preposición. Genitivo sin "de" | Conjunción qued, que, ca. Ed, e,. Si pleonástica. Si en oraciones hipotéticas elípticas | Orden de las palabras: verbo. Pronombre átono. Participio y verbo auxiliar. Conjunción "si" internada en la frase || Lexicología | Las Glosas Emilianenses y Silenses. Trabajos léxicos de mozárabes y árabes | Examen de algunas áreas léxicas que han sufrido visible mudanza: granata, palumba, apopores, fillar. La glosa del presbítero Endura: prunu, nisu, cereolu | Indicios de estabilidad de otras áreas: fetare, carnero y moltón. Mustela, comadreja, paniquesa, etc. El influjo sur-itálico | La toponimia de collis, podiu, altariu, etc. || REGIONES Y ÉPOCAS | España mozárabe | Hasta cuándo sobrevivió el dialecto romance. Primero periodo de la historia de los mozárabes, años 711-932. Álvaro Cordobés. Omar ben Hafsún. Segundo periodo, años 932.1099. Extenso uso del romance. Tercer periodo, desde el año 1090. Decadencia de los mozárabes. Continúa vigoroso el uso del romance. El reino granadino | Caracteres del dialecto mozárabe diversos del castellano. Algunos análogos al gallego-portugués. Mozárabes de Valencia y Baleares, hablaban como los de Toledo y no como los catalanes. Influencia de los dialectos mozárabes en los modernos. Mozárabes de Toledo, su castellanización | Reino de Asturias y León | Movimientos de repoblación. Dialectismo de algunos repobladores de Sanabria y Salamanca. La corte de Oviedo y la de León. Decadencia de León | Repartición dialectal del reino asturleonés: Galicia, Astorga. fontera castellana, Asturias, el leonés central. Influencias castellanas y mozárabes | Latín popular leonés: comparación con el latín francés. Últimos restos de ese latín | Región navarro-aragonesa | Romanización, sus varias etapas. Relaciones con otros países. Sancho el Mayor | Caracteres del dialecto aragonés. Influjo vasco: dos glosas vascuences. El ribagorzano. El riojano: la Rioja Baja | Condado y reino de Castilla | Orígenes de Castilla. Lucha con León. Carácter distintivo de Castilla. Fernán González y Sancho García. La dinastía navarra, Fernando I. Alfonso VI | Dialecto castellano. La Cantabria, La alfoz de Lara y regiones del Sudeste, las Glosas Silenses. El castellano común o de Burgos. Cultivo literario del castellano primitivo | Algunos principios geográfico-cronológicos | Discontinuidad actual de las áreas oriental y occidental de varios fenóenos lingüísticos, y extensión primitiva de un área central. Área primitiva de algunos caracteres castelanos. Área primitiva de ciertos caracteres orientales y occidentales. Área primitiva de algunos caracteres orientales y centrales, y de otros caracteres occidentales y centrales | Épocas de la formación del español | Época visigótica: godos y romanos. Época asturiano-mozárabe. Hegemonía leonesa. Lucha por la hegemonía castellana. Grandes cambios en el mapa lingüístico a partir del siglo XI || CONCLUSIONES | Los bables y los documentos preliterarios | Algunas tendencias que dominan de un modo especial en las épocas primitivas: el arcaísmo fonético  morfológico. El cultismo. La ultracorrección por latinismo. Ultracorrección por romanismo | Carácter de las épocas primitivas: falta de una norma lingüística eficaz. Estado embrionario. Castilla estabiliza sus normas antes que otras regiones | Las leyes fonéticas: ¿historia de sonidos o historia de vocablos? Carácter histórico de las leyes fonéticas. Gran duración de un proceso fonético. Estado latente de un proceso lingüístico y sus etapas subsiguientes. Coexistencia de dos procesos fonéticos y fecha originaria diversa. Acción del substrato: su explicación en el estado latente de un fenómeno. Varias causas de las diferencias cronológica en un proceso | Mutabilidad y estabilidad del lenguaje. Antigüedad de ciertas características en los bables modernos. Antigüedad en los límites lingüísticos || ÍNDICE ALFABÉTICO

español Língua, Fonética e fonologia, Linguística histórica e etimologia, Gramática histórica. História interna, História externa, Morfologia e sintaxe, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Pensamento e mundo cultural, História, Idade Média PENÍNSULA IBÉRICA fonética histórica, morfosintaxis histórica, castellano, asturleonés, mozarabismos, toponimia
177361 Artigo de revista Orígenes históricos y ambigüedad de la frontera hispano-lusa (La Raya) /pt-pt/fichas-bibliograficas/origenes-historicos-y-ambiguedad-de-la-frontera-hispano-lusa-la-raya

Revista de Estudios Extremeños

Medina García, Eusebio

Medina García, Eusebio 2006 LXII 2 713-724 https://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_LXII/2006/T.%20LXII%20n.%202%202006%20mayo-ag/RV000827.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

En este artículo presentamos de manera sucinta, en primer lugar, los orígenes históricos de la frontera entre España y Portugal; a continuación, describimos algunas de sus características esenciales que han perdurado a través del tiempo; por último, identificamos las cualidades esenciales que conforman, a nuestro parecer, la naturaleza específica de las culturas de frontera en general y de la raya hispano-portuguesa en particular. Palabras clave: frontera, feudalismo, historia, sociología, cultura de frontera.

español Organização política e social, Relações transfronteiriças, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Outros - Antropologia, História, Idade Média ESPAÑA, PORTUGAL frontera política, feudalismo
179870 Artigo de revista Orígenes históricos y pervivencia de “a fala” /pt-pt/fichas-bibliograficas/origenes-historicos-y-pervivencia-de-fala

Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños

Domené Sánchez, Domingo

Domené Sánchez, Domingo 2008 68 79-94 http://ab.dip-caceres.org/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/caceres/cultura/revistas-alcantara/revista-alcantara-n-68/68_05.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

«A fala», la lengua que se habla en los tres pueblos cacereños que forman el valle del Eljas (San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno) fue declarada de interés cultural por el Decreto 45/2001 de la Junta de Extremadura. Los filólogos llevan bastante tiempo discutiendo sobre si es portugués, gallego o astur-leonés. En este artículo no se quiere tratar ese tipo de cuestiones sino las causas de su pervivencia a lo largo de ocho siglos.

ÍNDICE: LO QUE DICEN LOS FILÓLOGOS | LO QUE DICE LA HISTORIA | 1. Sobre la no pertenencia del valle del Eljas al reino de Portugal | 2. La fundación de las villas del valle del Eljas | CUÁNDO SE EMPEZÓ A HABLAR Y POR QUÉ SE CONSERVÓ LA FALA

español Língua, Linguística histórica e etimologia, História externa ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima, gallego, repoblación, aislamiento
181709 Atas de congresso Orígenes y clasificación de la toponimia mayor extremeña /pt-pt/fichas-bibliograficas/origenes-y-clasificacion-de-la-toponimia-mayor-extremena

Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

González Salgado, José Antonio

González Salgado, José Antonio

Girón Alconchel, José Luis; Bustos Tovar, José Jesús de

Comunicação Madrid Arco/Libros 2006 1443-1454 84-7635-637-4 http://www.geolectos.com/toponimia_extremadura.pdf

En un primer apartado se revisan los topónimos mayores desde la perspectiva histórica; en un segundo apartado, se clasifica la toponimia mayor extremeña según los campos semánticos o las motivaciones que los han originado.

español Língua, Linguística histórica e etimologia, Onomástica ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES toponimia
178213 Artigo de revista Origens do declínio económico do nordeste transmontano /pt-pt/fichas-bibliograficas/origens-do-declinio-economico-do-nordeste-transmontano

Brigantia

Cepeda, Francisco Terroso

Terroso Cepeda, Francisco José 1999 XIX 1-2 37-46

[Resumo extraído da fonte] 

A situação de subdesenvolvimento que actualmente se verifica no Nordeste Transmontano explica-se, em grande medida, pelo isolamento secular da Região face aos grandes centros urbanos do litoral, isolamento esse que impediu um racional aproveitamento dos recursos humanos e materiais existentes. As montanhas do Marão e do Alvão por um lado, e afrotneira com Espanha por outro, funcionaram como barreiras difícieis de transpor, limitando as normais trocas comerciais a montante e a jusante da Região. Sem estradas e vias férreas rápidas e seguras, sem ligações aéreas e fluviais, a Região voltou-se para si própria, resignou-se ao isolamento que ão conseguia vencer e que acabou por aceitar como algo de intrínseco e inmutável. A tntas vezes repetido para cá do Marão mandam os que cá estão é sintomático deste estado de espírito, já que política e económicamente nunca teve qualquer tradução prática. Como foi possível, perguntar-se-à, manter a Região num estado de total isolamento durante tantos anos? Que razões estiveram na origem da construção de boas estradas e de vias férreas aceitáveis? Que motivos levaram a que a extensa fronteira com Espanha funcionasse em termos de separação entre os dois povos? Como se poderá explicar o não aproveitamento racional dos recursos naturais? O que terá levado grande parte da população do Nordeste a emigrar?

portugués Geografia, Economia, Mundo físico, Infraestruturas, Organização política e social, Administração regional e local PORTUGAL, BRAGANÇA Trás-os-Montes, población rural, desarrollo regional y local, medios de transporte, sector industrial
183344 Artigo de revista Origens do Mirandês: donde provém o nome de Miranda do Douro /pt-pt/fichas-bibliograficas/origens-do-mirandes-donde-provem-o-nome-de-miranda-do-douro

Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa

Mourinho, António Maria

Mourinho, António Maria 1945 VII 246-251

Pertenece a Subsídios para um tratado de Dialectologia Portuguesa. Expansão literária do mirandês

mirandés mirandés, dialectología histórica, toponimia
183342 Artigo de revista Origens do Mirandês (I) /pt-pt/fichas-bibliograficas/origens-do-mirandes-i

Revista de Portugal, Série A: Língua Portugues

Mourinho, António Maria

Mourinho, António Maria 1944 VI 329-334

Pertenece a Subsídios para um tratado de Dialectologia Portuguesa. Expansão literária do mirandês

mirandés Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Áreas dialectais e fronteiras linguísticas PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, dialectología histórica
183343 Artigo de revista Origens do Mirandês (II) /pt-pt/fichas-bibliograficas/origens-do-mirandes-ii

Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa

Mourinho, António Maria

Mourinho, António Maria 1945 VII 137-141

Pertenece a Subsídios para um tratado de Dialectologia Portuguesa. Expansão literária do mirandês

mirandés mirandés, dialectología histórica
183345 Artigo de revista Origens do Mirandês (III): dominação romana /pt-pt/fichas-bibliograficas/origens-do-mirandes-iii-dominacao-romana

Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa

Mourinho, António Maria

Mourinho, António Maria 1946 IX 89-93 / 254-257

Pertenece a Subsídios para um tratado de Dialectologia Portuguesa. Expansão literária do mirandês

mirandés Língua, Linguística histórica e etimologia, Gramática histórica. História interna, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Áreas dialectais e fronteiras linguísticas, Pensamento e mundo cultural, História, Pré-história e Idade Antiga PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, dialectología histórica, romanización