|
177468 |
Libro |
Vocablos y usos alburquerqueños |
/es/fichas-bibliograficas/vocablos-y-usos-alburquerquenos |
|
|
|
|
López Cano, Eugenio
|
|
López Cano, Eugenio |
|
|
|
|
|
|
[S.l.] |
El autor |
|
|
|
1982 |
|
|
|
|
|
168 |
|
|
|
|
|
|
Diccionario de palabras usadas en la localidad pacense de Alburquerque. Está compuesto por 3058 voces, de las que aproximadamente la mitad fueron recogidas in situ por el autor; el resto proceden de otras obras dialectológicas y de fuentes literarias. El diccionario está precedido de unos apuntes para una gramática y de una lista de vulgarismos.
|
Copia mecanográfica disponible en la Biblioteca Nacional de Madrid.
|
|
español |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal |
ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque |
vocabulario, portuguesismos |
|
|
181356 |
Artículo de revista |
Vocablos zamoranos |
/es/fichas-bibliograficas/vocablos-zamoranos |
La Opinión - El Correo de Zamora
|
|
|
|
Fernández Martín, Miguel
|
|
Fernández Martín, Miguel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1999 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artículo publicado el día 3 de enero de 1999.
|
|
|
|
español |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos |
ESPAÑA, ZAMORA |
vocabulario, asturleonés |
|
|
179078 |
Tesis |
Vocabulaire maritime de l’est de l’Algarve et de l’ouest de l’Andalousie |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulaire-maritime-de-lest-de-lalgarve-et-de-louest-de-landalousie |
|
|
|
|
Trotel, Marie Paule
|
|
Trotel, Marie Paule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Université de Paris |
|
1956 |
|
1956 |
|
|
|
88 |
|
|
|
|
|
|
|
Mémoire pour le diplôme d’études supérieures.
|
Aubrun, Charles-V., Bulletin Hispanique, 60-2, 1958, p. 249 (enlace a la reseña).
|
francés |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal |
ESPAÑA, HUELVA, Ayamonte, PORTUGAL, FARO, Vila Real de Santo António |
embarcaciones, peces, vocabulario |
|
|
181509 |
Capítulo de libro |
Vocabulario |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulario |
|
Cerezal de Aliste
|
|
|
Carbajo Antón, Fernando
|
|
Carbajo Antón, Fernando |
|
|
|
|
|
|
[S.l.] |
F. Carbajo |
|
|
|
1998 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.furmientu.org/01Documentos/11%20Cerezal.pdf |
|
Glosario compuesto por cerca de un millar de voces recogidas en Cerezal de Aliste.
|
|
|
español |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal |
ESPAÑA, ZAMORA, Muelas del Pan |
Cerezal de Aliste, vocabulario |
|
|
180750 |
Artículo de revista |
Vocabulário alentejano |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulario-alentejano |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Vocabulário alentejano
|
|
Pires, António Tomás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1903-1905 |
|
|
0870-0206 |
|
VIII |
92-98 / 298-300 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes.html |
|
[Resumo extraido da fonte]
O vocabulario que vae ler-se foi colligido pelo sr. A. Thomás Pires, a meu pedido, para eu o utilizar nos meus estudos dialectologicos; como porém tomou grandes proporções, entendo que deve ser publicado, como artigo especial, assignado pelo collector. O meu trabalho consistiu aqui apenas na revisão dos vocabulos, disposição para o prelo, uniformização da ortographia, e suppressão dos vocabulos que por lapso vinham repetidos, e de um ou outro mais que me pareceu descabido. O propio Sr. Pires me disse em carta de 18 de Janeiro de 1900: "Rasque o que não lhe parecer bem, e aproveite o que julgar razoável, e pela maneira que muito bem entender. Sabe que a colheita a que procedi teve unicamente por mira ser-lhe agradável e util, -e nada mais". Nestas palavras mostra o Sr. Pires quanto é modesto e desinteressado.- A fim de deixar ao escrito do Sr. Pires o mais possível a integridade, não accrescento explicações etymologicas, nem sequer comparo com outros análogos os vocabulos ora reunidos. No presente trabalho entram não só os vocabulos que pertenecem á lingoagem do povo, mas os vocabulos litterarios que experimentam modificações na pronuncia familiar das pessoas mais ou menos cultas; todas foram colligidos da tradição oral no concelho de Elvas, e principalmente nas aldeias.
|
Reed. Vocabulário Alentejano. Elvas: António José Torres de Carvalho, 1913
|
|
portugués |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Elvas |
Alentejo, vocabulario |
Vocabulário alentejano (II), Vocabulário alentejano (III), Vocabulário alentejano (IV) |
|
183286 |
Artículo de revista |
Vocabulário alentejano (II) |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulario-alentejano-ii |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Pires, António Tomaz
|
|
Pires, António Tomás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1906 |
|
|
0870-0206 |
|
IX |
167-176 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes.html |
|
|
|
|
portugués |
|
|
Alentejo, vocabulario |
|
|
183287 |
Artículo de revista |
Vocabulário alentejano (III) |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulario-alentejano-iii |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Pires, António Tomaz
|
|
Pires, António Tomás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1907-1908 |
|
|
0870-0206 |
|
X |
87-101 / 238-254 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes.html |
|
|
|
|
portugués |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Elvas |
Alentejo, vocabulario |
|
|
183288 |
Artículo de revista |
Vocabulário alentejano (IV) |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulario-alentejano-iv |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Pires, António Tomaz
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1912 |
|
|
0870-0206 |
XV |
|
103-111 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes.html?limit=20&limitstart=20 |
|
|
|
|
portugués |
|
|
Alentejo, vocabulario |
|
|
180751 |
Artículo de revista |
Vocabulário alentejano (nova série) |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulario-alentejano-nova-serie |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Pires, A. Tomás
|
|
Pires, António Tomás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1931 |
|
|
|
29 |
1-4 |
217-225 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/218-218/file.html |
|
|
|
|
portugués |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal |
PORTUGAL, PORTALEGRE |
vocabulario |
|
|
180752 |
Artículo de revista |
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) |
/es/fichas-bibliograficas/vocabulario-alentejano-subsidios-para-o-lexico-portugues |
Revista Lusitana
|
|
|
|
Tenente Pombinho Júnior
|
|
Pombinho Júnior, José António |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1923-1925 |
|
|
|
XXV |
1-4 |
58-74 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/214-214/file.html |
|
|
|
|
portugués |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos, Moura, Mértola, Serpa, PORTALEGRE, Campo Maior, Elvas, Marvão, Portalegre, ÉVORA, Alandroal, Borba, Estremoz, Mourão, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Vila Viçosa |
dialectos alentejanos, vocabulario |
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXV, pág. 58), Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXVI, pág. 83), Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXXIII, págs. 94-176), Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuação do vol. XXXIV, págs. 266-290), Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuação do vol. XXXV, págs. 155-160) |