Spain-Portugal border: linguistic and bibliographic documentation (FRONTESPO)
Español
Português
English
Home
Oral corpus
Bibliography
Thesaurus
Blog
Links
Results
Updates
Terms and conditions
You are here
Home
» Fronteira
Fronteira
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuação do vol. XXXV, págs. 155-160)
Paper
Pombinho Júnior, J. A.
(Author)
Journal title:
Revista Lusitana
Year:
1938
Subject:
Language
›
Lexicología y lexicografía
›
Diccionarios y glosarios
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Elvas
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Borba
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Estremoz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Mourão
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Redondo
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuação do vol. XXXIV, págs. 266-290)
Paper
Pombinho Júnior, J. A.
(Author)
Journal title:
Revista Lusitana
Year:
1937
Subject:
Language
›
Lexicología y lexicografía
›
Diccionarios y glosarios
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Elvas
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Borba
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Estremoz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Mourão
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Redondo
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXXIII, págs. 94-176)
Paper
Pombinho Júnior, J. A.
(Author)
Journal title:
Revista Lusitana
Year:
1936
Subject:
Language
›
Lexicología y lexicografía
›
Diccionarios y glosarios
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Elvas
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Borba
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Estremoz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Mourão
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Redondo
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXVI, pág. 83)
Paper
Pombinho Júnior, J. A.
(Author)
Journal title:
Revista Lusitana
Year:
1935
Subject:
Language
›
Lexicología y lexicografía
›
Diccionarios y glosarios
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Elvas
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Borba
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Estremoz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Mourão
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Redondo
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Vocabulário alentejano (Subsídios para o léxico português) (Continuado do vol. XXV, pág. 58)
Paper
Tenente Pombinho Júnior
(Author)
Journal title:
Revista Lusitana
Year:
1925-1927
Subject:
Language
›
Lexicología y lexicografía
›
Diccionarios y glosarios
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Elvas
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Borba
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Estremoz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Mourão
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Word Order in Portuguese Gerund Clauses: comparing Old Portuguese and Dialectal Portuguese
Paper
Lobo, Maria
(Author)
Fiéis, Alexandra
(Author)
Journal title:
Estudos de Lingüística Galega
Year:
2018
Subject:
Language
›
Morfología y sintaxis
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
A variação
ou
~
oi
em Portugal continental
Dissertation
Dias, Ana Paula Veloso Pratas
(Author)
Subject:
Language
›
Fonética y fonología
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Alfândega da Fé
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Vieira do Minho
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Castelo Branco
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Vila Velha de Ródão
PORTUGAL
›
FARO
›
Alcoutim
PORTUGAL
›
FARO
›
Castro Marim
PORTUGAL
›
FARO
›
Tavira
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Almeida
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Pinhel
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Sabugal
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Monforte
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Nisa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Paredes de Coura
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte da Barca
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte de Lima
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Viana do Castelo
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Boticas
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Valpaços
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Estremoz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
A variação
ou
~
oi
em Portugal continental: delimitação das áreas geográficas com maior incidência do ditongo
oi
. The variation ou ~ oi in mainland Portugal: delimitation of the geographical areas of predominance of the diphthong oi
Paper
Dias, Ana Paula Veloso Pratas
(Author)
Journal title:
Diacrítica
Year:
2014
Subject:
Language
›
Fonética y fonología
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Geographic area:
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Alfândega da Fé
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Vieira do Minho
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Castelo Branco
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Vila Velha de Ródão
PORTUGAL
›
FARO
›
Alcoutim
PORTUGAL
›
FARO
›
Castro Marim
PORTUGAL
›
FARO
›
Tavira
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Almeida
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Pinhel
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Sabugal
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Monforte
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Nisa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Paredes de Coura
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte da Barca
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte de Lima
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Viana do Castelo
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Boticas
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Valpaços
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Estremoz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
E os da banda d'alá son máis estranxeiros ca os de Madrí?
Estudo contrastivo de designacións galegas e portuguesas no campo semántico da gandaría
Paper
Álvarez Pérez, Xosé Afonso
(Author)
Journal title:
Verba. Anuario Galego de Filoloxía
Year:
2010
Subject:
Language
›
Lingüística histórica y etimología
›
Etimología
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Léxico dialectal
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Geographic area:
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Allariz
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Baltar
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Bande
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Calvos de Randín
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Castrelo do Val
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Cualedro
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Entrimo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Gudiña, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Lobios
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Mezquita, A
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Padrenda
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Ramirás
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Viana do Bolo
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilardevós
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Vilariño de Conso
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Xinzo de Limia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Arbo
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Baiona
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Cañiza, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Covelo, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Guarda, A
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Mondariz
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Oia
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Ponteareas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Porriño, O
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salceda de Caselas
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Salvaterra de Miño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Vigo
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Lubián
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Porto de Sanabria
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Amares
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Miranda do Douro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Terras de Bouro
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Vila Verde
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Castelo Branco
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Vila Velha de Ródão
PORTUGAL
›
FARO
›
Alcoutim
PORTUGAL
›
FARO
›
Castro Marim
PORTUGAL
›
FARO
›
Tavira
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Meda
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Sabugal
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Nisa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte de Lima
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Viana do Castelo
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Boticas
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Valpaços
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
O Atlas linguístico-etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG)
Paper
Saramago, João
(Author)
Journal title:
Estudis Romànics
Year:
2006
Subject:
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Language
›
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística
›
Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Geographic area:
ESPAÑA
›
BADAJOZ
›
Codosera, La
ESPAÑA
›
BADAJOZ
›
Olivenza
ESPAÑA
›
CÁCERES
›
Cedillo
ESPAÑA
›
CÁCERES
›
San Martín de Trevejo
ESPAÑA
›
HUELVA
›
Encinasola
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Allariz
ESPAÑA
›
OURENSE
›
Oímbra
ESPAÑA
›
PONTEVEDRA
›
Tomiño
ESPAÑA
›
SALAMANCA
›
Alamedilla, La
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Hermisende
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Torregamones
ESPAÑA
›
ZAMORA
›
Trabazos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Barrancos
PORTUGAL
›
BEJA
›
Moura
PORTUGAL
›
BEJA
›
Mértola
PORTUGAL
›
BEJA
›
Serpa
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Amares
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Bragança
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Miranda do Douro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Mogadouro
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Moncorvo
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vimioso
PORTUGAL
›
BRAGANÇA
›
Vinhais
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Terras de Bouro
PORTUGAL
›
BRAGA
›
Vila Verde
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Castelo Branco
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Idanha-a-Nova
PORTUGAL
›
CASTELO BRANCO
›
Vila Velha de Ródão
PORTUGAL
›
FARO
›
Alcoutim
PORTUGAL
›
FARO
›
Castro Marim
PORTUGAL
›
FARO
›
Tavira
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Meda
PORTUGAL
›
GUARDA
›
Sabugal
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Campo Maior
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Fronteira
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Marvão
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Nisa
PORTUGAL
›
PORTALEGRE
›
Portalegre
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Arcos de Valdevez
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Caminha
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Melgaço
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Ponte de Lima
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Valença
PORTUGAL
›
VIANA DO CASTELO
›
Viana do Castelo
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Boticas
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Montalegre
PORTUGAL
›
VILA REAL
›
Valpaços
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Alandroal
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL
›
ÉVORA
›
Vila Viçosa
Pages
1
2
3
4
siguiente ›
última »