Horses and pack animals

ID: POPA02002-003
Fecha | Data | Date: 23/4/2016
​Duración | Duração | Length: 23:18

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/TOHVK1

 

ESP: Enumeración de algunos animales del ganado (cabras, cerdos, vacas). Las crías. Animales de carga. Canga. El informante da designaciones españolas y portuguesas y señala sobre algunas diferencias entre países. Había ovejas, pero no era lo tradicional, fue introducción reciente. Rebaños y pastores de cada tipo de ganado. Preparación del queso. La matanza. La carne de antes era de mucha mejor calidad que ahora. Comidas con el chorizo y los derivados de la matanza.

PORT: Enumeração de alguns animais de criação (cabras, porcos, vacas). As crias. Animais de cárrega. Canga. O informante dá designações em espanhol e português e indica  algumas diferenças entre os países. Havia ovelhas, mas não era tradicional, era uma introdução recente. Rabanhos e pastores de cada tipo de gado. Preparação do queijo. Matança. A carne de antes era de muito melhor qualidade do que agora. Refeições com o chouriço e os derivados da matança.

ENG: Enumeration of some livestock animals (goats, pigs, cows). The babies. Animals of load. Canga. The informant gives Spanish and Portuguese designations and reports on some differences between countries. There were sheep, but it was not traditional, it was a recent introduction. Flocks and shepherds of each type of cattle. Preparation of the cheese. The slaughter. The meat from before was of much better quality than now. Meals with the chorizo and the products of the slaughter.

ID: POCB01003-004
Fecha | Data | Date: 23/5/2016
​Duración | Duração | Length: 13:32

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/IXFDUG

 

ESP: El ganado (burros, cerdos, ovejas y vacas). El esquilado. La leche. Insectos, anfibios y reptiles.

PORT: O gado (burros, porcos, ovelhas e vacas). A tosquia. O leite. Insetos, anfíbios e répteis.

ENG: The cattle (donkeys, pigs, sheep and cows). The shearing. The milk. Insects, amphibians and reptiles.

ID: ESBA06002-004
Fecha | Data | Date: 19/4/2016
​Duración | Duração | Length: 19:53

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/AJVUJJ

 

ESP: Ganado (burros, cabras, cerdos, ovejas y vacas). Labranza y animales de carga. Quesos. Pastores y guardianes del ganado. El cerdo, el proceso de la matanza, el reparto de las diferentes partes entre familia y vecinos. Platos típicos y embutidos.

PORT: Gado (burros, cabras, porcos, ovelhas e vacas). Lavra. Animais de carregação. Queijos. Pastores e guardiões do gado. O porco, o processo de matar, a distribuição das diferentes partes entre a família e os vizinhos. Pratos típicos e enchidos.

ENG: Cattle (donkeys, goats, pigs, sheep and cows). Tillage and load animals. Cheeses. Shepherds and guardians of the cattle. The pig, the process of killing, the distribution of the different parts between family and neighbours. Typical dishes and sausages.

ID:  POGU06003-003
Fecha | Data | Date: 16/12/2015
Duración | Duração | Length: 6:54

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/IYPCLU

 

ESP: La leche: ordeño, comercio y productos derivados. Nombre de los animales. Esquilado. Matanza. 

PORT: O leite: mungidura, comércio e produtos derivados. Nome dos animais. Tosquia. Matação.

ENG: Milk: milking, trade, and derived products. Name of the animals. Shorn. Slaughter.

ID: POCB02006-003
Fecha | Data | Date: 2/12/2015
Duración | Duração | Length: 11:15

Repositorio eCienciaDatos: http://dx.doi.org/10.21950/GGCUMF

 

ESP: El pastor. El ganado y sus cuidados. Leche y productos lácteos.

PORT: O pastor. O gado e os seus coidados. Leite e derivados.

ENG: Shepherd. The cattle and their care. Milk and dairy products.

ID: ESCA28005-003
Fecha | Data | Date: 1/12/2015
Duración | Duração | Length: 8:31

Repositorio eCienciaDatos: http://dx.doi.org/10.21950/MEIHBD

 

ESP: El ganado. La matanza del cerdo. Animales salvajes y domésticos. La caza.

PORT: O gado. A matança do porco. Animais selvagens e domésticos. A caça.

ENG: The cattle. Tha slaughter of the pig. Wild and domestic animals. The hunt.

ID: ESCA18002-001
Fecha | Data | Date: 28/5/2016
Duración | Duração | Length: 8:59

Repositorio eCiencia-Datos: https://doi.org/10.21950/IARRRC

 

ESP: ¿Cómo era la vida en Ferreira? Trabajos agrícolas de antes y de ahora. Frutas. Silvicultura. El arado y las bestias de tiro (caballos, mulos, vacas). La vida del informante emigrado en Francia.

PORT: Como era a vida em Ferreira? Trabalho agrícola antes e agora. Frutas. Silvicultura. O arado e as feras de tração (cavalos, mulas, vacas). A vida do informante emigrado na França.

ENG: Traditional life in Ferreira.  Agricultural work before and now. Fruits. Forestry. The plow and the draft beasts (horses, mules, cows). The life of the informant, emigrated in France.

ID: ESSA87003-002
Fecha | Data | Date: 15/12/2015
Duración | Duração | Length: 12:01
 

Repositorio eCienciaDatos: http://dx.doi.org/10.21950/M6NKXQ

 

ESP: Ganado. Queso y productos derivados de la leche. Matanza y preparación de embutidos.

PORT: Gado. Queijo e produtos derivados do leite. Matança e preparação de enchidos.

ENG: Livestock. Cheese and products derived from milk. Pig slaughter and preparation of cold meat.

ID:  POBÇ09003-001
Fecha | Data | Date: 29/02/2016
Duración | Duração | Length: 11:45

Repositorio eCienciaDatos: http://dx.doi.org/10.21950/QR2X6U

 

ESP: El ganado. La matanza. Los embutidos y otros productos (botillo). El ordeño.

PORT: O gado. A matança. Os enchidos e outros produtos (botelo). O ordenho.

ENG: Livestock. The slaughtering of the pig. Cold meat process; the botillo. Milking.

ID: ESOU08008-001
Fecha | Data | Date: 15/2/2016
Duración | Duração | Length: 31:12

Repositorio eCiencia-Datos: http://dx.doi.org/10.21950/LOCL50

 

ESP: El ciclo del año. Vacas y caballerías. El yugo y el carro. Parcelas y tipos de terreno. Árboles frutales y plantas espontáneas. La uva y el vino.

PORT: O ciclo do ano. Vacas e cavalgaduras. O jugo e o carro. Tipos de terreno. Árvores de fruto e plantas espontâneas. A uva e o vinho.

ENG: The cycle of the year. Draught animals. Yoke and cart. Plots and pieces of land. Fruit trees and volunteer plants. Grapes and wine.

Pages