Dairy products

ID:  POBÇ09003-001
Fecha | Data | Date: 29/02/2016
Duración | Duração | Length: 11:45

Repositorio eCienciaDatos: http://dx.doi.org/10.21950/QR2X6U

 

ESP: El ganado. La matanza. Los embutidos y otros productos (botillo). El ordeño.

PORT: O gado. A matança. Os enchidos e outros produtos (botelo). O ordenho.

ENG: Livestock. The slaughtering of the pig. Cold meat process; the botillo. Milking.

ID: ESZA27003-003
Fecha | Data | Date: 26/2/2016
Duración | Duração | Length: 17:52
 

Repositorio eCienciaDatos: http://dx.doi.org/10.21950/NR3LLE

 

ESP: El mercado ganadero de A Mezquita. El ganado. Designaciones para las crías. La lana y el aprovechamiento de los animales. La matanza.

PORT: O mercado do gado de A Mezquita. O gado. Designações para as crias. A lã e o aproveitamento dos animais. A matança.

ENG: Livestock market at A Mezquita. Cattle. Designations for young animals. Wool and products derived from animals. Pig slaughter

ID: ESOU08008-004
Fecha | Data | Date: 15/2/2016
Duración | Duração | Length: 27:41

Repositorio eCiencia-Datos: http://dx.doi.org/10.21950/MKNSB9

 

ESP: Las ferias ganaderas de la zona. Razas vacunas y calidades de carne a uno y otro lado de la frontera. Los animales y sus crías. La leche y su aprovechamiento. El cerdo. La matanza. Los alimentos de ahora saben diferentes.

PORT: As feiras de gado na zona. As raças bovinas e qualidades de carne nos dois lados da fronteira. Os animais e as suas crias. O leite e os derivados. O porco. A matança. Os alimentos de agora sabem diferentes.

ENG: Cattle fair. Breeds of cows and types of meat on both sides of the border. Animals and offspring. Milk and derivatives. Pigs. Slaughter. Contemporary food tastes different.

ID: ESSA13002-004
Fecha | Data | Date: 12/1/2016
Duración | Duração | Length: 27:57

Repositorio eCienciaDatos: http://dx.doi.org/10.21950/L4JJQT

 

ESP: El informante habla de su experiencia como pastor, explica cómo era la matanza del cerdo y cómo se hacía el queso.

PORT: O informante fala da sua experiência como pastor, explica como era a matação do porco e conta o processo de fabricação do queijo.

ENG: The informant talks about his experience as sheep shepherd, explains the process of the pig slaughter and tells us how cheese was made.

Pages