Cedillo 08. Sesión 05. La casa

Fecha de la entrevista: 11/8/2020
Duración: 11:11

ESP: Las casas estaban en malas condiciones y eran muy pequeñas. Las partes de la casa. Ajuar y mobiliario. El corral; referencias a la siega y a los animales de casa. Cómo se bañaban y cómo hacían sus necesidades. La informante y su familia trabajaron mucho; ella no salió del pueblo hasta época muy reciente. Iban a lavar al río. No había agua corriente. Tipos de recipientes.

PORT: As casas estavam em mau estado e eram muito pequenas. Partes da casa. Mobiliário doméstico e enxoval. O pátio da quinta; referências à colheita e aos animais domésticos. Como se banhavam e como se aliviavam. A informadora e a sua família trabalharam muito; ela só muito recentemente deixou a aldeia. Foram para o rio para se lavarem. Não havia água corrente. Tipos de recipientes.

ENG: The houses were in poor condition and very small. Parts of the house. Household furnishings and furniture. The farmyard; references to harvesting and household animals. How they bathed and how they relieved themselves. The informant and her family worked a lot; she did not leave the village until very recently. They went to the river to wash. There was no running water. Types of vessels.

(Audio editado para eliminar ruido de fondo)