urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:eeeb5931-686c-4e07-ab5c-740679ca0cb7
356
Boa tarde.
É.
[Riso] E levavam a | até onde levavam?
Mas Piedras Albas, Alcántara...
E ganhavam um pouquinho ai, não é?
[Riso]
Era, não é?
[Riso]
Iam na noite.
[Riso]
[Riso]
E já tinham lá uma pessoa que comprava, então.
Já estava combinado.
[Assent]
[Emissão]
E de lá, de lá para cá traziam alguma coisa... ?
Que é forte, que... | e dá abrigo, claro.
Ah.
E na Espanha era bem mais barato, então.
É tipo assim... energético, não é?
É, [Rixo].
Compravam na farmácia?
Não?
Nas lojas mesmo.
Ah, já estavam esperando.
[Riso]
É claro.
[Riso]
E além desse, desse contrabando que tinham de lá para cá, de cá para lá, [Emissão] os senhores iam lá para... -sei lá- as festas, as romarias... isso tudo?
É?
O Amado?
[Riso]
É, [Riso].
E dançavam com as moças espanholas?
Eh... [Riso]
Ah, [Riso].
E achavam bonitas?
[Riso]
Em, em Piedras Albas.
Ali é.
[Assent]
[Assent]
[Riso]
E |
E passavam os dias lá na festa ou |?
Durmiam lá até, até a festa acabar?
[Assent]
[Riso]
[Riso]
E cá, cá em, em Segura tem assim algum | qual, qual é o padroeiro?
De aqui de, de Segura.
Não.
[Assent]
Sim.
Ah...
[Riso]
É.
[Riso]
[Riso]
Cada um com, com, com a sua |
É.
[Riso]
E os espanhóis de, de, de Piedras Albas, de Alcántara, vinham para cá... naquela festa?
Vinham, não é?
[Assent]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
I-, i-, i-, imagino que não era fácil acertar.
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Riso]
[Assent]
Mas cá davam uma ajudinha para eles, não é?
Do Franco, é, na Espanha.
[Emissão] A... | em | acho que foi em... em Salvaterra que nos falaram, mas a gente ainda não viu.
P- | mas é antes ou depois da ponte?
[Assent]
Ah...
[Emissão]
[Assent]
E durou muito isso?
Sim.
É... lá por Ceclavín, ou não?
Para cá?
[Assent]
[Assent]
Como é que o senhor acha que, que, que é falado aqui o português em Segura?
[Assent]
Ah, não?
[Riso]
[Riso]
E o senhor percebe... [Emissão] diferenças entre o... modo de falar aqui em Segura e o modo de falar, por exemplo, em... Idanha ou em... Salvaterra... ?
E é diferente... a fala?
[Riso]
[Riso] As pessoas novas falam diferente.
[Riso]
[Riso]
E quando, quando o senhor ia lá, por exemplo, com o café para lá para Alcántara ou para Piedras Albas, [Emissão] o senhor falava com eles em espanhol, em português... como é que falavam?
[Assent]
Mas... [Emissão] havia compreensão entres uns e outros -não é?-, uns falando português, outros falando espanhol, entendiam-se.
Perfeitamente.
Ah, está bom.
E os espanholes [sic] quando vinham para cá, que f- | em que falam?
Falam espanhol.
Está... está bom.
E... acha que... | porque agora é libre -não é?-, cada, cada pessoa pode passar, o que quiser.
Agora é a mesma coisa... é a mesma coisa.
E desde que e assim, desde que é assim, o senhor acha que tem mais idas e vindas da | das, das pessoas ou que é menos que antes... o, o... o, o, o moviemnto de, de pessoas de um lado para outro da fronteira?
[Assent] E agora já não é assim?
Ah, não?
É.
Era?
Ainda não a vimos, não.
É?
Ainda não a vimos.
É?
É?
Ainda não vi.
Boa tarde.
[Assent]
Vamos lá.
[Riso]
Quanto é que carregavam às costas?
Quarenta kilos.
E elas gostavam dos portugueses, não era?
Está a ver?
[xxx]
Amigos, não é?
E, e já não é do tempo da Guerra Civil Espanhola?
Ainda é.
Ouviam aqui?
Sim, como agora.
Novos, velhos, homes, mulheres...
Acho que já sei.
Depois lá matavam-nos, do lado de lá.
[Emissão]
Acha que se fala bem, mal... se é muito diferente... se é pouco diferente...
[Riso]
[Riso]
E ai... ia passar o ca-, o café.
Ai no Salto da Cabra, ha ai uma fraga | já viram, já viram a fraga?
Vá, aquilo [xxx] uma coisa importante, [Emissão].
É, venha, está lá um canchal de letras, quem é que lê aquelas letras?
É do tempo dos romanos.
Está lá | está ali a tesoira desenhada no canchal, ninguém é capaz.
Do lado espanhol, do lado de cá vê-se... o Canchal das Le- | chamam-lhe o Canchal das Letras.
Ma- | é ma- | é, é uma fraga e s-, se lá chega, eh, pá, isto aqui é uma fraga.
Então.
Ei, primo [xxx].
Na boca da fraga havia um moinho, um moinho também... de farinha.
O que é que por aqui viu a enchente e, e [xxx].
Ali havia um... dois... três, quatro, ali havia | só além, [xxx] além, havia quatro.
E o Canchal das Letras é, é fren- | é, é quase no médio do... | dos moinhos.
Então vinha-se de aqui, do lado de cá, está ali o canchal, ve-, veem-se as letras.
Se veio [TranscrDuvidosa] onde eu passei o café, de noite, isso é impossível, é impossível.
Chamamos-lhe o Salto da Cabra, [xxx] os canchais, aqui, assim além, saltamos aqui para aqui, de além para além, de além para além e depois de aqui... a uns canchais altos e de aqui | e forma aquela, aquela caidinha, se chego lá, [xxx] "Ah, isto é impossível".
Então vamos lá como café às costas... subia a descansar ai em cima.
Mas aquilo é uma fraga importante -não é?-, agora... vêm cá de propósito a frem- | a filmar aquilo.
Passei café em grão, sabe o que é café em grão?
Vinte e quatro anos a meter café em grão, para o Espanhol.
Até a Espanha, até |
Alcántara.
Pois.
Ainda lá estão as argolas.
Quando a ribeira, o rio, ia crescido, já [TrasnscrDuvidosa] não podia passar.
Usávamos [TranscrDuvidosa] umas cordas... púnhamos as cargas na-, nas cordas, puxávamos, iam para lá, os espanhóis já lá estavam.
Depois [xxx] para cá, depois [xxx] para lá, ainda lá estão as argolas.
E... levávamos [TranscrDuvidosa] lá, eu já levava quarenta kilos.
[xxx], é a entrada daquele, daquele coiso, para Alcántara, e passava lá... ui, era perigoso...
Pois...
Passava lá a Alcántara, [xxx] da ponte -não é?-, para o que queria deter-se [xxx] [TranscrDuvidosa], e... [xxx].
E olha, primeiro... punha cá a carga cá, cá fora, ia... ainda não havia luz... agora é claro.
[xxx], aquilo era contrabando, então...
E... e havia | não há ninguém, agarrava a carga... [Emissão] ia para a estrada.
E logo, está lá o convento, dos romanos, agarrava lá para cima...
Era um português que lá estava... era, pois.
Ah, eu trabalhei [xxx], [Emissão].
Sim, [xxx] |
Combinado.
"Eh, pá, tal dia... [xxx]".
E tive dez mulheres que agarravam o café.
[xxx], pedir lá uma carga, lá tinha espetado outro, que lhe davam dinheiro. [TranscrDuvidosa]
"Vai ai levar a carga", tumba. [TranscrDuvidosa]
Quando ia levar a carga, se ela queria mais, [xxx] agora volta para trás.
[CC-ESP] Echaba, echaba semanas de andar, cien mil kilos de café... [CC-POR] às costas.
Então, a casa onde eu moro, comprei, comprei-a no café.
Eu gostava daquela vida, para min aquilo era, era... uma maravilha.
Pois.
Ah, ceregumil, pana, alpargatas, meias... e... e daquela altura a pana... a pana... tudo queria [xxx] umas calças de pana, ou um casaco, pana, [xxx].
Era... um lujo, [xxx] um... | uma | umas calças ou um... casaco, e a gente assim.
Luvas, as luvas | oh, rapaz... [Emissão]
As meias, chocolates, o ceregumil era umas garrafinhas assim... [xxx] chamávamos-lhe nós ceregumilho [TranscrDuvidosa], era doce, quase como o mel, era um remédio, trazíamos essas [xxx] todas.
Claro.... então...
E era assim.
Não, nas lo-, nas lojas, nas lojas, havia comércios, [xxx].
E então, os comércios, nós íamos lá... a cargar essas coisas, eles já sabiam.
Já chegávamos lá por trás, por um quintal, [TranscrDuvidosa]... -pois já estavam- carregávamos além... [xxx].
Mas vínhamos por fora dos caminhos, não podíamos [xxx] coiso [TranscrDuvidosa].
A gente | oh, então nós por ci- | por fora dos caminhos, [Emissão] ai comíamos [xxx] andar.
Ah, pois sim, iam, íamos. [TranscrDuvidosa]
Estava lá um, estava lá um que era polícia e chamávamos nós Dom Amado.
O Amado, era polícia, que era o que estava lá era [TranscrDuvidosa] um português.
Não tocava [xxx].
Alguém, alguém tocava lá num português... [xxx] nós andávamos lá a vontade.
O Amado era polícia e acudia aos portugueses [Riso], nós passávamos lá os [xxx] e tudo.
Estava lá um casino, chamávamos-lhe o casino, e um [xxx] tocar a concertina, e junt- [xxx], naqueles casinos.
Ai, que [xxx].
Claro, [Emissão].
[Emissão]
Se elas se agarravam...
Claro... [Riso] pois...
Pois...
[Emissão]
[xxx], não tenha dúvida, e tudo amigo, e tudo amigos, amigos.
O dia do São Gregório, o dia de São Gregório... | ai, que é além, Pedras Alvas, é onde comprávamos as foices, para ceifar o trigo, tudo era a comprar as foices... a Pedra [xxx].
Quando era | depois chegávamos lá, chamávam-lhe a chuchurrera [sic], churre- | a mulher que fazia os churros.
Já depois a gente bebia aguardente, ou havia [xxx], "Venha para cá um churro ou dois", a gente comia e bebia [Riso].
Essa mulher já | oi, já morreu... todas, todas as mulheres do contrabando já morreram todas.
Pois...
Às vezes vínhamos e depois tornávamos a voltar... ao balho.
[Emissão]
Belos tempos. [TranscrDuvidosa]
O padroeiro?
Aqui... aqui houve balhos, sabe como é que era o balho?
Aqui havia um balho, casas, casas tinham um | uma sala... gran- | sabe o que é uma sala?
Pronto.
"[xxx], deixe-me aqui armar um balho", "Então, vá, pronto", e tu-, e tudo era uma malta [TranscrDuvidosa], malta era um partido, de moças, pronto, para aquele balho.
Alem havia outrao balho, além havia outro balho, e se havia aqui, havia aqui mais de trinta ou qua-, ou quarenta balhos.
Pois.
E quarta-feira de cinza, que era o carnaval... e havia ai muitos tocadores.
Íamos lá ao castelo, cantava-se aqui... e depois íamos comer o piquenique para o campo... faziam ai um, um jantar.
Faziam um jantar, estendiam além assim a merenda além no coiso, passávamos lá o dia a comer o piquenique.
A malta, todos tinh-, tinham, tinham a malta, catorze ou quinze, caotrze ou quinze [xxx] rapariga, só com, com aquela malta, e tínhamos um, um tocador, e a gente da-, dançava além no meio da erva, ai no meio do campo, era assim.
[Emissão]
Santa Marina, uh... [xxx].
E a festa de San-, Santa Marina muita gente não se lembra como ela f- | era ela feita, eh.
Vinham os cavalos e burros.
Ai na estrada, [xxx] uma corda, punham um pau, de além, por exemplo, além, [xxx], por exemplo est-, est- | e aqui e além, e depois tinham uma corda por cima... aqui levava uma panela, ali levava outra panela, ali levava outra panela, ali levava outra panela, esta levava cinza, aqui esta levava água, aquela levava uma, uma pomba.
Vínhamos a correr nos cavalos, com o pau, já além, ta [Onom], partíamos a panela, olhe, caia a água e mollava-se [Riso].
Partia a panela que tinha a cinza, ah, então, [xxx] e sujava aquela cinza toda [TranscrDuvidosa].
Era ai na estrada, com os cavalos de correr.
Mas não era de vagar, era mesmo a correr.
A correr, [xxx] não acertavam bem, não partiam a panela... era assim.
Oi, era uma festa...
Às vezes era, outras vezes se erravas voltavas a [xxx] outra vez, tumba, tantas vezes a-, acertavas.
Havia ai cada cavalo...
Isto estava tudo cheio de cavalos... e vacas, tudo preso ai à manjedoura.
Olha que está ai a manjedoura, tem lá até a argola.
[Emissão]
[xxx] é, então ouvíamos aqui os tiros.
Olhe, no tempo da guerra [Emissão] eu era cabreiro, além para os [xxx], chamam-lhes os [xxx].
Oh, começou lá a guerra, o que se passou...
Fugiam à guerra.
Atravessavam ai o rio, havia muitas reás, catorze, quinze anos, [Emissão] era uma miséria, era uma miséria, então não me lembra, caramba.
[xxx] um apareceu aqui cheio de fome, que as raparigas já eram [xxx], passavam o rio, a fugir.
Havia, havia reás, chozas, pois a gente agarrava-as, agarravam [xxx] e punham [xxx].
Então se vir a guerra o que foge não pode sair, se puder escapar...
Dormiam... catorze, toda qualidade, eh, a fugir da guerra, como agora.
Eu ainda era | mas lembra-me, lembra-me, [xxx] reás grandes, [xxx] lá dormiam, lá comiam.
Tudo.
Muitos com os garotos ao colo...
E a gente [xxx], estava tudo cheio de gente.
Então não me lembra da guerra do Fran- | de Fran- | ai do, do Franco.
Então, então não era [TranscrDuvidosa], matavam-nos ai na | em Alcántara.
Já viram a pia?
Do lado de lá da, da, da ponte.
Está lá, do lado, quando [xxx] de aqui, do lado de lá, [xxx], lá está a pia.
Logo, [xxx]... de aqui atravessa a ponte de Alcántara, está lá a pia, está lá a forca.
Já [xxx], agarravam-nos... [xxx] da ponte para abaixo... catapum.
E então, a guarda, os carabineiros, iam fazer serviço e eu | e a guarda... de aqui, e havia um remoinho... ia tudo a lavrar.
"Eh... lá vem" [TranscrDuvidosa], aqui um pau e empurravam-no e já o botavam abaixo [TranscrDuvidosa].
Milhares... que mataram além.
[xxx], se forem para lá, é conforme entram na, na ponte de Alcántara, estava, está a pia mesmo em frente, ve-se tudo, está lá a forca.
E então o Franco estava deste lado... lá está a [xxx].
Então não me lembra, vá, oi, se me lembra... ai, se me lembra, então ouviam-se aqui os tiros... [Emissão]
Estar em casa, os falangistas chamavam-lhe, batiam, batiam à sua porta... "Arriba!", estava além a, a... a camionete... esperando, já [xxx] além [xxx] aqui, "Fora!".
Dizia mal do governo, tocava-lhe o canivete.
Ainda durou.
As mulheres cortavam-lhes os peitos... [Emissão].
Enterravam lá naquela esterqueira, e os garotos... [Emissão] que ainda [xxx] | ai portão, aqui está o portão, tem que subir com os portões, [xxx] petavam-lhes além no, no | naquela coisa.
Ah, pois...
[Emissão] Uma guerra... tremenda [TranscrDuvidosa], então não me lembro [xxx], não me lembra.
Estão, quando for para, para Zarza -sabe onde é que é Zarza?- à direita, para lá de Pedras Alvas um bocado, chamam-lhes as Minas da Paloma.
É... cá | para cá ainda, é, é passar logo aqui da... | Pedras Alvas para a frente.
Chamam-lhe Minas da Paloma, mas aquilo é uma fondura do caraça.
Punham-nos além em volta do... do poço, [xxx] [Onom], catapum, [xxx] das Minas da Paloma.
Chamam-lhe as Minas da Paloma.
Então eu lembro disso tudo.... [Emissão]
E então, a Guarda e a PIDE, agarravam-nos aqui, [xxx].
[xxx], vinham aqui à ponte... entravam assim, levavam-nos, pronto, matavam-nos.
[Emissão] Agora, da maneira que está... além era espanhol e aqui era português... agora já não é nada como de antes.
Agora já nem, nem é português, é... é uma mestura que... já nem é português, já é... já é francês, já é estrangeiro, já é preto, já é... [Riso] vá.
Mas é verdade, está de uma maneira...
De antes, ah... [Emissão] era uma alegria, levavas aqui a |
Salvaterra é Salvaterra, isto aqui é Segura.
[Emissão] Então não é...
De antes era, era ma-, era maravilha, agora é | -agora?- [Emissão] a gente já nem sabe falar.
Só, só dizem asneiras, só dizem asneiras.
[Emissão] Diferente, [xxx].
Então... isto é | tem mais [xxx]... do outro.
[Emissão]
O pessoal novo agora que está de uma maneira [xxx] mal.
[xxx]
Como calhava, [Emissão] ia lá levar o café, [xxx] à noite tornas a voltar, a gente voltava do café. [TranscrDuvidosa]
Pois.
Entendíamos, pois.
Igual, era a mesma coisa.
Falam espanhol.
Agora [xxx]...
Tanto, tanto faz passar ai na ponte como passar aqui na, na ribeira.
Agora é igual.
[Emissão]
[xxx], para cá, para lá, isso era, era o pufo todo... [xxx].
Agora já não.
Por que?
Então agora passa tudo na fronteira, tudo tem carro... [xxx] tudo a cavalo, mas era bonito...
Então não era... tudo ai em fila ai por, por esses campos... [xxx] [Emissão].