Esquisse d’une Dialectologie Portugaise

Autores

Tipologia: 
Livro
Localidade: 
Paris / Lisboa
Editorial: 
Aillaud & Cia
Ano: 
1901
Páginas: 
219
Sinopse do conteúdo: 

ÍNDICE: Préface || PREMIÈRE PARTIE Histoire générale des dialectes portugais | Chap. I. — Délimitation du sujet | A. Portugais populaire et portugais littéraire | B. Géographie de la langue portugaise | C. Classification des dialectes portugais | Définition de dialectologie portugaise || Chap. II. — Bibliographie dialectologique | A. Textes populaires | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portuguais | B. Notices et études sur les dialectes | Dialectes continentaux | Dialectes insulaires | Dialectes d'outremer | Portugais des Juifs | Codialectes portugais || DEUXIÈME PARTIE Grammaire sommaire des dialectes portugais | Observation préliminaire | Chap. I. — Dialectes continentaux | I. Phonologie |  a) Classement, description et notation des sons | b) Liaison des sons entre eux | 1. Syllabes et accents | 2. Phonétique syntaxique | c) Étude spéciale des altérations de chaque son et de chaque groupe de sons | 1. Voyelles toniques qui ne sont pas en hiatus | 2. Voyelles toniques en hiatus | 3. Voyelles atones qui ne sont pas en hiatus | 4. Voyelles atones en hiatus | 5. Diphtongues toniques et atones | 6. Semi-voyelles | 7. Consonnes simples | 8. Groupes de consonnes | 9. Phénomènes phonétiques généraux | II. Morphologie | 1. Noms | 2. Noms de nombre | 3. Pronoms (et articles) | 4. Verbes | 5. Particules | 6. Formation des mots | III. Syntaxe | IV. Remarque sur le lexique | V. Résumé des caractères dialectologiques | 1) Dialecte «interamnense» | 2) Dialecte « trasmontano» | 3) Dialecte «beirão» | 4) Dialecte méridional | Note sur le parler de Barrancos | Distribution des phénomènes dialectaux || Chap. II. — Dialectes insulaires | I. Açoréen | II. Madérien || Chap. III. — Dialectes d'outremer | I. Dialecte brésilien | II. Indo-portugais | 1. Dialecte créole de Diu | 2. Dialecte créole de Damão [Daman] | 3. Dialecte norteiro | 4. Portugais de Goa | 5. Dialecte créole de Mangalor | 6. Dialecte créole de Gananor | 7. Dialecte créole de Mahé | 8. Dialecte créole de Cochin | 9. Portugais de la côte de Coromandel | III. Dialecte créole de Ceylan | IV. Dialecte de Macao ou macaista | V. Malayo-portugais | 1. Dialecte créole de Java | 2. Dialectes créoles de Malacca et de Singapour | VI. Portugais de Timor | VII. Dialecte créole de l'archipel du Cap Vert | VIII. Dialecte créole de la Guinée ou guinèense | IX. Dialectes créoles du golfe de Guinée | 1. Dialecte créole de de l'île de San-Thomé | 2. Dialecte créole de l'île du Principe [Prince] | 3. Dialecte créole d'Anno-Bom ou fâ d'Ambû | X. Portugais des côtes de l'Afrique || Chap. IV. — Portugais des Juifs | Amsterdam | Hambourg || Chap. V. — Codialectes portugais | I. Galicien | II. Riodonorais | III. Guadramilais | IV. Mirandais (et sendinais) 

Notas: 

Reproduce la tesis doctoral del autor, presentada en la Facultad de Letras de la Universidad de París.

2.ª ed. aumentada por M. Adelaide Valle Cintra. Lisboa, 1970; 3.ª ed.: Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica/Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, 1987.

Língua: 
Última modificação: 
02/08/2019 - 14:24