Linguistic borders of the Western Peninsula
International Journal of the Sociology of Language
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Influencias socioculturales y educativas: Propuestas pedagógicas en las zonas de frontera
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA
PORTUGAL
Realidade fronteiriça e desenvolvimento dos estudos de português na Extremadura
Ler Educação. Revista da Escola Superior de Educação de Beja
Organización política y social › Enseñanza
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
Falares asturo-leoneses em território português
Lletres Asturianes
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
A língua mirandesa
Latitudes. Cahiers lusophones
Vitalidade, valor e estudo da língua mirandesa
Ansino de l mirandés
L mirandés: ũa lhéngua minoritaira an Pertual
Ianua. Revista Philologica Romanica
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
Sprachpolitik in Portugal: der Fall des Mirandesischen
Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik
Que futuro para as línguas minoritárias recessivas? (com referência especial ao mirandês)
Terra de Miranda