Mirandés: situación actual y principales desafíos
eHumanista/IVITRA
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
El verbo mirandés
El mapa lingüístico del noroccidente ibérico: contacto, variación y cambio
Lengua › Morfología y sintaxis
Palabras que garfiórun
Diário de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Diglosia ya instrucción del mirandés y del asturianu. Semeyances y diverxencies discursives ente Vasconcelos y los autores de la xeneración asturiana del folclor (1880)
Lletres Asturianes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Notes de lliteratura oral en Senabria
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › ZAMORA
Observaciones en torno al área dialectal leonesa: sobre viejos límites eclesiásticos y lingüísticos
Revista de Filología Española
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › SALAMANCA
Sobre la supervivencia actual del leonés en Zamora
El Filandar / O Fiadeiro
As variedades linguísticas leonesas de Zamora em contacto com a língua mirandesa
Língua e história na fronteira Norte-Sul: bibliografia / Lengua e historia en la frontera Norte-Sur: bibliografía
Generalidades › Bibliografía
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › HUELVA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Língua e cultura na fronteira norte-sul: bibliografia / Lengua y cultura en la frontera norte-sur: bibliografía