Lexicografía dialectal de la frontera hispano-portuguesa

Tipología: 
Actas de congreso
Tipo de comunicación: 
Comunicación
Fecha: 
28/06/2016
Título del volumen: 
El diccionario en la encrucijada: de la sintaxis y la cultura al desafío digital
Editores del volumen: 
Sariego López, Ignacio; Gutiérrez Cuadrado, Juan; Garriga Escribano, Cecilio
Localidad: 
Santander
Editorial: 
Escuela Universitaria de Turismo Altamira / Asociación Española de Lexicografía Hispánica
Año: 
2017
Páginas: 
999-1017
ISBN: 
978-84-617-4512-8
Sinopsis de contenido: 

La diversidad de enclaves lingüísticos localizados a lo largo de la frontera hispanoportuguesa es la base de la existencia de una inagotable riqueza léxica que ha quedado plasmada en repertorios de distinta naturaleza. En este trabajo, hacemos un repaso de algunas de las características que presentan las obras que contienen léxico de interés para esa zona. En particular, nos fijamos en las recopilaciones de vocabulario que se han realizado con la aplicación de técnicas lexicográficas, pese a que algunas no sigan los patrones exigidos en la confección de diccionarios. Los aspectos que repasamos hacen referencia a algunos problemas que se identifican en este tipo de obras (alcance geográfico y carácter del léxico) y a tres características con un desarrollo muy desigual en los repertorios: la metodología empleada para la recogida del léxico, los criterios de ordenación del vocabulario, y la estructura y el contenido de los artículos lexicográficos. Palabras clave: Frontera hispano-portuguesa, metodología lexicográfica, diccionarios, monografías dialectales, fuentes bibliográficas.

The diversity of linguistic enclaves found along the Spanish-Portuguese border is the basis of the inexhaustible lexical richness that has been portrayed in different types of collections. In this paper, we go over some of the characteristics presented by works containing lexicon of interest for this area. In particular we focus on compilations of vocabulary that have been gathered using lexicographical techniques, despite the fact that some do not follow the patterns required for preparing dictionaries. The aspects we look at make reference to some problems that are identified in these types of works (geographical scope and nature of the lexicon) and also to three characteristics with very uneven development in the collections: the methodology used to gather the lexicon, the criteria for ordering the vocabulary, and the structure and content of lexicographic items. Key words: Spanish-Portuguese border, lexicographical methodology, dictionaries, dialectal monographs, bibliographical sources.

Notas: 

El volumen recoge los resultados del VII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, celebrado en Santander entre los días 27 y 29 de junio de 2016.

Lengua: 
Área geográfica: 
Última modificación: 
02/08/2019 - 14:25