Valverdi du Fresnu | Valverde del Fresno 04. Sesión 6. Relación con Portugal. El futuro de la fala

Fecha | Data | Date: 21/10/2015

​Duración | Duração | Length: 6:58

NOTA1: Salvo indicación en contrario, los ficheros de audio provienen de una grabadora.

NOTA2: Solo audio | Apenas áudio | Audio only

 

ESP: Relación con Portugal. Su madre es portuguesa, cursó allí los estudios, y habla algo que no es ni valverdeiro ni portugués.  ¿Cómo ves el futuro de la fala? Usos lingüísticos de la informante en la escuela y en la comunidad. Lengua usada con los portugueses; algunos prefieren que les hablen en castellano, dicen que lo entienden mejor.

PORT: Relação com Portugal. Sua mãe é portuguesa, estudou lá, e fala algo que não é nem Valverdeiro nem português. Como você vê o futuro da fala? Usos linguísticos do informante na escola e na comunidade. Língua usada com o português; alguns preferem que se fale em espanhol, dizem que o entendem melhor.

ENG: Relationship with Portugal. Her mother is Portuguese, she studied there, and speaks something that is neither valverdeiro nor Portuguese. How do you see the future of the fala? Linguistic uses of the informant at school and in the community. Language used with the Portuguese; some prefer to be spoken to in Spanish, they say they understand it better.

Audio/Video Files: