La cultura oral en Acebo y Sierra de Gata
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › General description of a community
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
Apuntes de etnografía de Cilleros (y IV)
Revista de Folklore
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
Nuevos dictados tópicos cacereños
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Herreruela
ESPAÑA › CÁCERES › Moheda de Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Santibáñez el Alto
Dialecto transmontano
Opúsculos. Vol. VI. Dialectologia (Parte II)
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Boticas
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
Algumas expressões de Alfândega da Fé
Revista Lusitana
Vocabulário trasmontano (Mogadouro e Lagoaça)
O falar do Parâmio. Frases feitas
Brigantia
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
As adiviñas na terra da Gudiña (Ourense) e no concelho de Vinhais (Trás-os-Montes)
Douro Litoral, 3.ª Série
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
Amareleja. Linguagem regional e popular
PORTUGAL › BEJA › Moura
Alguns provérbios alentejanos