Os falares fronteiriços de Olivença e Campo Maior: falar alentejano e diversa castelhanização
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
Contribución ó estudio do léxico do concello de Redondela
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Redondela
O traballo e a fala mariñeira de Redondela
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
El habla del valle de Verín
ESPAÑA › OURENSE › Verín
El vocalismo átono en el habla gallega del ayuntamiento de Castrelo do Val (Ourense)
Quaderni di Semantica
ESPAÑA › OURENSE › Castrelo do Val
Las consonantes fricativas y el rotacismo en un habla gallega
Contribución ó estudio da fronteira entre os bloques oriental e central no sueste da provincia de Ourense
Dialectoloxía e léxico
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Laza
ESPAÑA › OURENSE › Riós
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › OURENSE › Vilariño de Conso
Notas sobre a fala de Campobecerros
Cadernos de Lingua
Documentação linguística das zonas raianas de Portugal e Espanha: o projeto Frontespo, com análise do caso da Beira Baixa / Extremadura espanhola
Revista da Associação Portuguesa de Linguística
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova