O português na fronteira com o galego

Typology: 
Paper
Journal title: 
Revista de Filología Románica
Year: 
2001
Issue: 
18
Pages: 
103-115
Synopsis: 

[Resumen extraído de la fuente original]

Le Projet «Étude des Variantes Verbales en Portugais Continental Parlé», que je dirige au Centre de Linguistique de l’Université de Lisbonne (CLUL) depuis fin 1999. s’est donné comme objectif central celui de l’étude de la variation morphophonologique du verbe (avec des extensions d’analyse morphosyntaxique), en portugais parlé. Cette étude est basée sur un corpus dessiné à partir des matériaux sonores du Groupe de Dialectologie du CLUL. Un deuxième objectif consiste en la comparaison des résultats obtenus dans la zone nord du Portugal avec le gallicien. A cette fin, nous avons recours aux données de l’Atlas Linguistique du Gallicien (ALGa) et à la bibliographie disponible sur cette langue.

Dans le présent texte, j’essaierai d’établir un certain nombre de comparaisons entre le portugais et le gallicien, Iimitant mes commentaires à une question très particulière - celle de la ligature phonologique entre verbe et pronom accusatif enclitique au verbe (queremo-lo, par exemple) et entre verbe et article défini, déterminant du nom objet direct du verbe (quero o pão, par exemple). Dans le corpus de portugais septentrionnel, il existe des variantes caractérisées par une consonne de Iigature spécifique selon qu’il s’agit du premier ou du second contexte, donnant origine à des suites non-attestées en portugais standard. Me basant sur les formes de l’ALGa et sur des données complémentaires gentiment cédées par une collègue, je ferai une ébauche de comparaison entre les phénomènes observés en portugais et ceux qui caractérisent le gallicien parlé dans les points d’enquête plus proches de la frontière avec le nord du Portugal, afin de délimiter des points de contact entre les deux variétés. Mots clefs: Portugais, gallicien, verbes, grammaire constrastive, le pronom enclitique, article défini.

Language: 
Last modified: 
08/02/2019 - 14:26