|
182990 |
Paper |
Los clíticos de segunda persona de plural en las lenguas romances de la Península Ibérica |
/en/fichas-bibliograficas/los-cliticos-de-segunda-persona-de-plural-en-las-lenguas-romances-de-la |
Zeitschrift für romanische Philologie
|
|
|
|
Lara Bermejo, Víctor
|
|
Lara Bermejo, Víctor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2018 |
|
|
1865-9063 |
134 |
1 |
62-85 |
|
|
|
https://doi.org/10.1515/zrp-2018-0003 |
https://www.degruyter.com/view/journals/zrph/134/1/article-p62.xml |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
The Romance languages of the Iberian Peninsula possess a second person plural subject pronoun that induces verb and pronoun agreement in 2pl. While standard Catalan chooses us/vos as unstressed pronouns, Portuguese selects vos and Spanish, os. Nevertheless, the data taken from linguistic atlases of the 20th century point out the great quantity of 2pl allomorphs in unstressed pronouns: tos, sos, sus, los and se. In this article, I aim to account for the linguistic geography of 2pl allomorphs and their possible linguistic factors. Keywords: clitics, allomorphs, Iberoromance, linguistic geography, dialectology. Palabras clave: clíticos, alomorfos, iberorromance, geografía lingüística, dialectología.
|
|
|
español |
Language, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Works on specific dialectal/sociolinguistic issues |
PENÍNSULA IBÉRICA |
pronombres |
|
|
177399 |
Paper |
Los conflictos de Valencia del Mombuey y de Oliva de la Frontera con el Duque de Feria en el siglo XVI |
/en/fichas-bibliograficas/los-conflictos-de-valencia-del-mombuey-y-de-oliva-de-la-frontera-con-el-duque |
Revista de Estudios Extremeños
|
|
|
|
Sánchez Gómez Coronado, Manuel
|
|
Sánchez Gómez-Coronado, Manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1994 |
|
|
0210-2854 |
L |
3 |
613-629 |
|
|
|
|
https://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_L/1994/T.%20L%20n.%203%201994%20sept.-dic/RV11074.pdf |
|
|
|
|
español |
Thought and cultural world, History, Modern age |
ESPAÑA, BADAJOZ, Oliva de la Frontera, Valencia del Mombuey |
guerras y conflictos |
|
|
177281 |
Paper |
Los cuentos de tradición oral murcianos y extremeños |
/en/fichas-bibliograficas/los-cuentos-de-tradicion-oral-murcianos-y-extremenos |
Puertas a la Lectura
|
|
|
|
Rodríguez Pastor, Juan; Morote Magán, Pascuala
|
,
|
Rodríguez Pastor, Juan, Morote Magán, Pascuala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002 |
|
|
1575-9997 |
|
15-16 |
93-111 |
|
|
|
|
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1075636 |
|
[Resumen extraído de la fuente principal]
Antes de introducirnos en la ponencia que nos ocupa hoy, queremos en primer lugar llamar la atención sobre el interés de los cuentos procedentes de la tradición oral española, porque no solo constituyen un material importante para la enseñanza de nuestra lengua, sino por la conexión que ofrecen con la narración tradicional universal, que supone un acercamiento a la literatura de todo el mundo, pues los cuentos se consideran hoy sin ningún género de duda, patrimonio universal de la humanidad.
Por ello pensamos en la convivencia de invitar a los estudiantes de español de todos los niveles a sumergirse en la lectura de los cuentos como algo vital, pues escuchar, leer y comprender los grandes cuentos de la Literatura Universal, procedentes en su mayoría de la tradición oral, es una necesidad para aprender una lengua, para fomentar la imaginación, para aumentar la sensibilidad y para conocer claves de literatura. Los cuentos de tradición oral y los literarios nos ofrecen una lección de vida, en la que se intercala lo social con lo cómico, lo real con lo maravilloso, lo escatológico con lo sentimental y con la alegría de recordar y al mismo tiempo compartir el recuerdo
Tenemos testimonios de escritores famosos que guardan en su prodigiosa memoria la huella que ha dejado en ellos su contacto infantil con los cuentos, por los que han caminado, de los que han aprendido y que han incorporado a sus creaciones posteriores, en una permanente fusión entre lo tradicional, cuya característica esencial es la oralidad, y la modernidad, cuya base se asienta en la escritura creada a partir de las palabras recibidas y asimiladas con el paso del tiempo. Los términos cantar y contar están inseparablemente unidos a la historia de la Literatura Universal y ambos conforman el placer de la escucha conduce al individuo hacia la comunicación, la convivencia, la construcción verbal del mundo, la formaciónd de su autonomía individual y humana y el amor a la palabra repleta de ideas y sentimientos, de realidades y maravillas, de inquietudes, de sudas, de certezas, de experiencias, de aventuras... en suma, repleta de cultura. La palabra, cuyo carácter evocativo establece bínculos de unión y abre las puertas a la memoria.
|
Contiene fragmentos de cuentos en extremeño.
|
|
español |
Literature, Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz, Fregenal de la Sierra, Higuera la Real, Oliva de la Frontera, Olivenza, Valverde de Leganés, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, HUELVA, Cumbres Mayores, Encinasola |
literatura oral, cuentos |
|
|
177280 |
Paper |
Los cuentos populares extremeños en el tránsito del siglo XIX al XX |
/en/fichas-bibliograficas/los-cuentos-populares-extremenos-en-el-transito-del-siglo-xix-al-xx |
Revista de Estudios Extremeños
|
|
|
|
Rodríguez Pastor, Juan
|
|
Rodríguez Pastor, Juan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1998 |
|
|
0210-2854 |
LIV |
1 |
113-150 |
|
|
|
|
https://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_LIV/1998/T.%20LIV%20n.%201%201998%20en.-abr/RV11222.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente principal]
La recopilación de los cuentos populares extremeños tuvo un inicio espectacular, a fines del siglo pasado, con el auge de las sociedades de folklore y, principalmente, con la figura de Hernández de Soto. Sin embargo, el tránsito del siglo XIX al XX supondrá un empobrecimiento, en cantidad y en calidad, de la labor recolectora. Solo al mediar el siglo XX vuelve a renacer el interés por este tema, con Curiel Merchán y Marcos Sande. Esos altibajos en la labor recolectora no impiden, sin embargo, que la tradición cuentística extremeña siga siendo en nuestro país una de las mejor conocidas.
|
|
|
español |
Literature, Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Codosera, La, Fregenal de la Sierra, Higuera la Real, Jerez de los Caballeros, Olivenza |
literatura oral, cuentos |
|
|
178715 |
Paper |
Los cultos romanos en la comarca de Valencia de Alcántara |
/en/fichas-bibliograficas/los-cultos-romanos-en-la-comarca-de-valencia-de-alcantara |
Hispania Antiqua
|
|
|
|
Romero Pérez, Antonio
|
|
Romero Pérez, Antonio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1999 |
|
|
1130-0515 |
|
23 |
251-265 |
|
|
|
|
|
|
[Resumen extraído de la fuente original]
El presente artículo propone un análisis de la epigrafía votiva de la zona SW de la provincia de Cáceres, concretamente de la comarca de Valencia de Alcántara. Los restos arqueológicos romanos en general, y los epigráficos en particular, aparecen en torno a dos núcleos, San Vicente de Alcántara y la propia Valencia. El análisis de los mismos revela la importancia del elemento romano en la zona a partir, al menos, del siglo II de nuestra Era.
This paper considers the study of the votive inscriptions of Cáceres, district SW, exactly the territory of Alcántara. In this zone the romans archeologicals rests appear in two areas, in vicinity of Valencia de Alcántara and San Vicente de Alcántara cities. Analysis of seventeen dedications reveals some definitive facts which make clear that romanization, as adoption romana cultural elements, was important in this comarca during the second century A.C.
|
|
|
español |
Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Religion. Mythology, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity |
ESPAÑA, BADAJOZ, San Vicente de Alcántara, CÁCERES, Valencia de Alcántara |
epigrafía y otras inscripciones |
|
|
181070 |
Paper |
Los derivados salmantinos del leonés estoyo |
/en/fichas-bibliograficas/los-derivados-salmantinos-del-leones-estoyo |
Voces
|
|
|
|
Pascual Rodríguez, José Antonio
|
|
Pascual, José Antonio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1990 |
|
|
1130-3336 |
|
1 |
63-70 |
|
|
|
|
http://revistas.usal.es/index.php/1130-3336/article/view/5165 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
The Latin STUDIUM is proposed as the etymology of dialectic forms from Salamanca estojar, estojado and estojoso; while an exception is noted in evolution of the Latin -DY- to Spanish: that of these words which, being exclusively «leonés», passed from the latter to Castilian.
|
|
|
español |
Language, Historical linguistics and etymology, Etymology |
ESPAÑA, SALAMANCA |
asturleonés, occidentalismos |
|
|
182357 |
Proceedings |
Los desastres de la guerra. La incidencia de los conflictos bélicos en la historia moderna de Brozas (desde 1640 hasta 1812) |
/en/fichas-bibliograficas/los-desastres-de-la-guerra-la-incidencia-de-los-conflictos-belicos-en-la |
|
|
Actas de las V Jornadas de Historia en Llerena
|
|
García Barriga, Felicísimo
|
|
García Barriga, Felicísimo |
|
Lorenzana de la Puente, Felipe; Mateos Ascacíbar, Francisco J. (coords.)
|
|
|
|
|
Llerena |
Sociedad Extremeña de Historia |
|
|
|
2004 |
|
|
|
|
|
71-84 |
|
|
84-609-4105-1 |
|
https://dialnet.unirioja.es/descarga/libro/9295.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
La guerra es, sin duda, una de las principales lacras que la humanidad ha sufrido a lo largo de toda su historia. Sus efectos directos e indirectos son de sobra conocidos; lo que no lo es tanto es cómo se vivían esos conflictos bélicos en el pasado, conflictos que tenían en muchas ocasiones consecuencias devastadoras sobre la población afectada. En este pequeño trabajo intentaremos acercarnos a esos efectos de los conflictos bélicos que afrontaron los vecinos de Brozas a lo largo de la Edad Moderna, analizando los cambios producidos en la dinámica demográfica, económica y social de esta villa situada en el suroeste de la Alta Extremadura, relevante tanto por su peso poblacional como por su situación geográfica, que la convirtió en víctima de los conflictos entre la Monarquía Hispánica y la corona de Portugal.
War is, no doubt, one of the main evils that humankind has suffered through history. Its effects, direct or indirect, are obviously wellknown; what is not so well-known is how those war conflicts were lived in the past, conflicts that on many occasions had devastating consequences upon the affected population. In this small essay we will try to get a closer look at the effects of war conflicts that the neighbours of Brozas faced throughout Modern Age, analysing the changes produced in the demographic, economic and social dynamics in this village situated in the southwestern area of the Alta Extremadura, a relevant village due both to the density of its population and its geographic situation, which transformed it in victim of the conflicts between the Spanish Monarchy and the Portuguese Throne.
|
|
|
español |
Political and social organisation, Other - Political and social organisation, Thought and cultural world, History, Modern age |
ESPAÑA, CÁCERES, Brozas |
guerras y conflictos |
|
|
177475 |
Paper |
Los dialectalismos extremeños en el Diccionario de Autoridades |
/en/fichas-bibliograficas/los-dialectalismos-extremenos-en-el-diccionario-de-autoridades |
Anuario de Estudios Filológicos
|
|
|
|
Montero Curiel, Pilar
|
|
Montero Curiel, Pilar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 |
|
|
0210-8178 |
|
XXIX |
187-204 |
|
|
|
|
https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2243196.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
El Diccionario de Autoridades acoge entre sus lemas vocablos definidos como usuales en la «Provincia de Extremadura». Algunos de ellos se toman, en elen el siglo XVIII, por arcaísmos del castellano que conservan su vitalidad en las hablas extremeñas. Los diccionarios de la Real Academia Española los asimilan y, los que consiguen superar los filtros de las nuevas ediciones, llegan al siglo XXI con la misma fuerza con la que se incluían en los repertorios originales. En este artículo se explica la importancia que tiene en los primitivos diccionarios académicos la inclusión de voces dialectales. A continuación, se analizan los términos caracterizados como extremeñismos, se explica la historia de cada uno de ellos y se valora su presencia en las sucesivas ediciones, hasta llegar a la de 2001. En las reflexiones finales se esbozan algunas cuestiones relacionadas con los campos semánticos mejor representados en el corpus académico en relación con Extremadura y sus posibles conexiones y parentescos con otras áreas del dominio pensinsular.
|
|
|
español |
Language, Linguistic historiography, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES |
hablas extremeñas, Diccionario de Autoridades, vocabulario, dialectalismos |
|
|
181386 |
Paper |
Los diminutivos -ico e -ito en dos inventarios del siglo XVIII |
/en/fichas-bibliograficas/los-diminutivos-ico-e-ito-en-dos-inventarios-del-siglo-xviii |
El Llumbreiru
|
|
|
|
Gómez Turiel, Pedro
|
|
Gómez Turiel, Pedro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
|
|
ZA-98/2006 |
|
36 |
1-2 |
|
|
|
|
http://www.furmientu.org/01Documentos/99999999994Elllumbreiru36.pdf |
|
En el artículo se presentan datos procedentes de dos documentos del siglo XVIII que parecen corroborar que el sufijo diminutivo -ito complementa a -ico en el lenguaje popular de Aliste. El primer sufijo aparece únicamente tras sonido velar (arquita y jerguita); el segundo, en el resto de los casos (mesica, tablica, calderica, etc.).
|
|
|
español |
Language, Morphology and syntax |
ESPAÑA, ZAMORA, Fonfría, Losacino |
Aliste, diminutivos, corpus documental |
|
|
182730 |
Paper |
Los dísticos del templete romano en el Puente de Alcántara |
/en/fichas-bibliograficas/los-disticos-del-templete-romano-en-el-puente-de-alcantara |
Revista de Estudios Extremeños
|
|
|
|
García Gutiérrez, Juan
|
|
García Gutiérrez, Juan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011 |
|
|
0210-2854 |
LXVII |
3 |
1163-1173 |
|
|
|
|
https://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_LXVII/2011/T.%20LXVII%20n.%203%202011%20sept.-dic/56797.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
La vieja inscripción romana sobre el dintel de mármol de la capilla de San Julián, frente al puente de Alcántara, fue renovada durante la última reconstrucción del mismo en 1860, siendo reina de España Isabel II de Borbón. El segundo arco del puente, sobre la margen derecha del río, había sido destruido durante la guerra Napoleónica de España (1809) La vieja inscripción latina estaba casi desgastada por el tiempo y las tempestades (“procellis abrasum”) particularmente uno de los versos, un pentámetro, que resultaba casi ilegible. Aquí analizamos y criticamos las varias lecturas que se han propuesto en sustitución del verso erosionado, así como el orden de los dísticos según las diferentes transcripciones que se han dado por epigrafistas y latinistas a lo largo de los siglos. Palabras clave: Alcántara, puente, templo, inscripción, variantes, crítica y análisis de las diferentes lecturas de la inscripción.
The old Roman inscription on the marble lintel of St. Julián’s chapel, facing the Alcantara bridge, was renewed during the latter reconstruction of the same (1860), being Queen of Spain Elizabeth II. The second arch of the bridge, on the right side of the river, had been destroyed during the Napoleonic War of Spain (1809). The old Latin inscription was almost eroded by time and tempests (“procellis abrasum”), particularly one of the verses, a pentameter, which was almost illegible. Here we analyze and criticize the various readings that have been proposed in substitution of the eroded verse, as well as the order in which the distichs appear in the different transcriptions that were given by epigraphists and latinists through several centuries. Keywords: Alcántara, bridge, temple, inscription, variants, critique and analysis of de different readings of the inscription.
|
|
|
español |
Language, Other - Language, Thought and cultural world, Art, Other - Art, History, Archaeology |
ESPAÑA, CÁCERES, Alcántara |
epigrafía y otras inscripciones |
|